Bomb Girls S02E05 (2012)

Bomb Girls S02E05 Další název

The Harder We Fight 2/5

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 458 Naposledy: 21.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 927 687 514 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro bomb.girls.s02e05.720p.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další na zvraty bohatý díl je tu. :-) Pokud chcete sledovat novinky ze světa Bomb Girls, jejich fanweb najdete na www.edna.cz/bomb-girls/. Titulky ale samozřejmě budu dávat nadále i sem.

Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Bomb Girls S02E05 ke stažení

Bomb Girls S02E05
927 687 514 B
Stáhnout v ZIP Bomb Girls S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bomb Girls (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bomb Girls S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bomb Girls S02E05

9.2.2013 7:38 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
6.2.2013 0:36 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
5.2.2013 20:18 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky
5.2.2013 17:08 sitans odpovědět
Moc díky.
5.2.2013 15:13 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.2.2013 11:33 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velke diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real