Bored to Death S03E03 (2011)

Bored to Death S03E03 Další název

  3/3

Uložil
bez fotografie
slawoj Hodnocení uloženo: 2.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 363 Naposledy: 4.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 244 892 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bored.to.Death.S03E03.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Gore Vidal – americký spisovatel, dramatik, scénárista

Twinkie obhajoba – soud s Danem Whitem, který byl souzen za vraždu, postavil obhajobu na tom, že po propuštění z práce přešel ze zdravého jídelníčku na sladké (Twinkies – obsahuje vysoké množství cukru) a měl tedy sníženou schopnost racionálního myšlení

Thorazin – antipsychotikum, vedlejší účinek je, že nepostojí na jednom místě

Smyslová deprivace – potlačení jednoho ze smyslů

B.F. Skinner – profesor psychologie na Harvardu

Norman Mailer – americký spisovatel, novinář
IMDB.com

Titulky Bored to Death S03E03 ke stažení

Bored to Death S03E03 (CD 1) 244 244 892 B
Stáhnout v jednom archivu Bored to Death S03E03
Ostatní díly TV seriálu Bored to Death (sezóna 3)
Doporučené titulky pro vás

Historie Bored to Death S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bored to Death S03E03

12.7.2012 23:05 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
31.1.2012 17:57 spix odpovědět
bez fotografie
tož jak to vypadá s překladem slawoji?
16.1.2012 10:36 spix odpovědět
bez fotografie
super,už se nemožu dočkat;-)
uploader16.1.2012 9:36 slawoj odpovědět
bez fotografie
další díly začnu překládat od středy 18., takže bych do konce týdne měl přeložit minimálně dva díly
6.1.2012 19:12 johansdottir odpovědět
bez fotografie
prosiiiiiiiiiiiiiiiim :-)
uploader30.11.2011 19:48 slawoj odpovědět
bez fotografie
Další díly budou, jen nejsem schopný říct kdy kvůli nedostatku času a nechci nic slibovat, co bych nemohl splnit. Tímto se všem omlouvám
21.11.2011 11:44 spix odpovědět
bez fotografie
zdravím,jak to prosím vypadá s překladem dalších dílů?
11.11.2011 15:02 josieaddams odpovědět
bez fotografie
Budou zase další díly? Jinak fakt dík za tvojí práci!
2.11.2011 22:38 bubbic odpovědět
vdaka
2.11.2011 21:55 spix odpovědět
bez fotografie
díky kámo ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tuto sú oficiálne anglické z BluRay-a.
Dobrý den, chtěl bych se vás zeptat, zda byste nepřeložili tento film Spaceman.Nemůžu nikde najít ti
Dekuju mnohokratttttt konečne to jede dekuju dekuju
Super a ďakujem
stahni titulky. pak na ne klikni- otevrou se ti v poznamkovem bloku. Nahore mas listu s ''tlacitky''
takže jak teda kde delam chybu ? :/halo!!!
Dneska vyšel BD rip měly by tam být kvalitní ENG titulky
Přidávám se k přání ohledně těchto titulků :-)
Tully.2018.720p.BluRay.x264-DRONES
Tenhle komediální klenot si to rozhodně zaslouží.
Super, jsem rád, že to budeš překládat :)
Přidávám se k žádosti, děkuji.Moc prosím o překlad třetí série.
Hlasí se někdo na výpomoc s korekturami? :-) Šlo by o nedělno-podvečerní šichtu :-)
To sa mi moc nechce robiť, myslím, že moc detí by s titulkami ten film nepozeralo...
Díky. Ten som našiel, ale je už dlhšie nedostupný. Podarilo sa mi nájsť len s ruským dabingom bez po
"Pravdivý príbeh anglického boxera"... no anglického boxera... byl to feťák a zločinec, co strávil c
Zdravím! Poslala jsem vám EM. :-)
Malá skupina obyvateľov mesta sa musí spojiť po ničivej pozemnej invázii. Keď sa snažia prežiť, uved
Psychologický thriller, ktorý sleduje mladú, ambicióznu herečkou, ktorá sa nezastaví pred ničím, aby
Už sme to s ním preberali...
Pravdivý príbeh anglického boxera, ktorý bol uväznený v jednej z najznámejších väzníc v Thajsku, kde
Occupation.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT prosím o preklad
Susuzluk & Jajda (2015) WEBRip.720p.DUAL.x264-HDM je hádám ten turecký - ale píšou tam DUAL - tak co
Zkuste M7797M - má docela slušný přehled o stránkách s ruskýma titulkama ;)
Staying Alive(2015) 1080p x264 WEBHD AAC[Team DUS] na torrentech...
Bohužiaľ nezostáva nič iné, len ukecať na preklad nejakého turkológa.
To sú releasy na USA film s tým istým názvom a rokom vydania.
Už dávno som sa chcel opýtať ako si na tom s ruštinou? Či by si neskúsil toto.
Ja som stroskotal, a