Borgen S04E05 (2010)

Borgen S04E05 Další název

Borgen - Riget, magten og æren / Borgen: Power & Glory / Vláda: Moc a sláva 4/5

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2022 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 428 Naposledy: 27.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Borgen S04E05 Uno stato quasi artico DLMux 1080p E-AC3 AC3 ITA ENG DAN SUBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.

Překlad titulků: Kateřina Richard

Obsah:
Kariéra ministryně zahraničí Birgitte Nyborgové je v ohrožení. Spor kvůli těžbě ropy v Grónsku totiž může způsobit mezinárodní krizi. (Netflix)

Sedí na verze:
Borgen.S04E01-08.DLMux.1080p.E-AC3-AC3.ITA.ENG.DAN.SUBS
Borgen.Power.And.Glory.S01.1080p.WEB.H264-KOGi
Borgen.Power.And.Glory.S01.720p.WEB.H264-KOGi
Borgen.Power.And.Glory.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/300489-vlada/prehled/
https://www.csfd.cz/film/300489-vlada/1168590-moc-a-slava/prehled/
IMDB.com

Trailer Borgen S04E05

Titulky Borgen S04E05 ke stažení

Borgen S04E05
Stáhnout v ZIP Borgen S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Borgen (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Borgen S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Borgen S04E05

15.11.2022 21:42 avercak odpovědět
bez fotografie
Uf, to je ale seriál. Díky.
17.8.2022 17:26 ricixxx odpovědět
bez fotografie
dik sedia na Borgen S04E0x (Vláda) 1080p E-AC3+AC3 ITA ENG DAN SUBS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: