Born to Kill S01E02 (2017)

Born to Kill S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
eleintron Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 191 Naposledy: 17.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 342 677 388 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Born.To.Kill.2017.S01E02.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hovorová mluva je použita záměrně. Zjištěné chyby nebo nedostatky pište do komentářů, opravím. Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama. Neukládejte prosím mé titulky na jiné servery. Díky;-)
IMDB.com

Titulky Born to Kill S01E02 ke stažení

Born to Kill S01E02
342 677 388 B
Stáhnout v ZIP Born to Kill S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Born to Kill (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.11.2018 0:50, historii můžete zobrazit

Historie Born to Kill S01E02

27.11.2018 (CD1) eleintron  
20.11.2018 (CD1) eleintron Původní verze

RECENZE Born to Kill S01E02

21.11.2018 18:21 pepca72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.11.2018 10:12 drago1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
uploader21.11.2018 9:32 eleintron odpovědět
bez fotografie
Děkuji všem za ohlasy :-)
21.11.2018 7:03 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky a ještě jednou díky.
21.11.2018 5:35 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji za výborný překlad.
21.11.2018 4:52 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Páni, dámy, pěknou psycho napínavou podívanou nám tu předkládáš i překládáš. Svíravé pocity, že se něco vzápětí stane a nebude to nic pěkného, mám od začátku. Měl bych to vlastně napsat k dílu prvnímu neb tento jsem ještě neviděl, ale když už jsem tady... Shlídnu to až odpo. Každopádně díky za výběr i titulky.
20.11.2018 23:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka