BrainDead S01E03 (2016)

BrainDead S01E03 Další název

Goring Oxes: How You Can Survive the War on Government Through Five Easy Steps 1/3

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 14.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 73 Naposledy: 25.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 218 893 651 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BrainDead.S01E03.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL
Preklad: TheHalfRottenClementine
IMDB.com

Titulky BrainDead S01E03 ke stažení

BrainDead S01E03 (CD 1) 218 893 651 B
Stáhnout v jednom archivu BrainDead S01E03
Ostatní díly TV seriálu BrainDead (sezóna 1)

Historie BrainDead S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE BrainDead S01E03

7.9.2016 0:05 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
sedí i na verzi
BrainDead.S01E03.Goring.Oxes.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM
22.8.2016 22:53 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj pokračování budete dělat?
21.8.2016 8:00 Dabby odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.7.2016 0:38 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več