Breaking Bad S02E01 - Seven Thirty-Seven (2009)

Breaking Bad S02E01 - Seven Thirty-Seven Další název

  2/1

Uložil
david_XXX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 167 Naposledy: 16.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 954 496 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro PROPER.DVDRip.XviD-NODLABS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Drow22 přečasované na uvedený release.
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S02E01 - Seven Thirty-Seven ke stažení

Breaking Bad S02E01 - Seven Thirty-Seven
366 954 496 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S02E01 - Seven Thirty-Seven
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking Bad (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Breaking Bad S02E01 - Seven Thirty-Seven

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S02E01 - Seven Thirty-Seven

14.11.2012 13:26 jarush odpovědět
Dík moc
20.8.2010 6:10 K4rm4d0n odpovědět
Klidně to nahrej. Jeho přečas stojí za ho***. Viz. mail.
uploader20.8.2010 0:39 david_XXX odpovědět
Takže nic... zrovna jsem chtěl nahodit třetí díl a viz: http://www.titulky.com/Breaking-Bad-S02E03-160028.htm Aspoň jsem se pocvičil... :-)
uploader19.8.2010 13:22 david_XXX odpovědět
Přesně tak to dělám, sjednotím podle počtu titulků a natáhnu časování z EN. Ještě Tě poprosím, jestli bys sem na titulky.com nahrál tvoji s02e02, aby tu nebyla mezera. BR releasy nemám, čili to nechám na tobě. Na serialzone to prosím, když tak taky ukládej ty. Kdyby něco, tak napiš email. Díky, zdraví D.
19.8.2010 12:54 K4rm4d0n odpovědět
Skvělý, takže tu moji rozdělanou 3 můžu smazat. BTW chtělo by to, abys to dělal všechno podle EN titulků, protože ty jsou načasovaný i na BluRay rip, takže se to pak dá během pár sekund načasovat i na ně.
uploader19.8.2010 9:33 david_XXX odpovědět
Ahoj, ještě jednou. Tak jsem se po nočních pokusech rozhodl to přečasovat sám, pokud proti tomu nic nemáš. Cvičně jsem si dnes v noci opravil s02e03 podle EN, zbývá doladit detaily, je s tím piplačka, ale dá se to. V mém případě dám tak cca 2 díly týdně.
uploader18.8.2010 21:55 david_XXX odpovědět
A pakárna to tedy je :-)
uploader18.8.2010 21:54 david_XXX odpovědět
Ahoj, no jasně, to je zbytečné dublovat síly, já si předtím u prvního dílu nevšiml, že na serialzone už je. Tak si to rozdělíme, pokud souhlasíš. Teď mám docela dost práce, ale třeba od sedmého dílu bych mohl pokračovat cca za 3 týdny. Nebo jestli děláš na třetím, tak já začnu čtvrtý. Napiš mi když tak na david.sumec@gmail.com a ještě se domluvíme. Zdraví D.
18.8.2010 0:43 K4rm4d0n odpovědět
Jestli to chceš dodělat sám, tak dej vědět, protože na SerialZone to časuju já a nechci dělat něco zbytečně protože speciálně tohle je pěkná pakárna.
uploader18.8.2010 0:23 david_XXX odpovědět
Ahoj, já už asi zatím nic dělat nebudu. Na serialzone na tom pracují, zatím dva díly a já se jim do toho nechci plést. Problém je, že původní časování je velmi špatné a nestačí to jenom posunout o pár sekund v místech, kde se TV rip od DVD liší. Je to nutné skoro celé znovu přečasovat. Nyní jsou ještě prázdniny, takže pokud se to nepohne během podzimu, budu pokračovat.
12.8.2010 17:03 andulak odpovědět
ahoj, díky za přečas! myslíš, že se s překladatelem dohodneš na zbytku série? prosím, prosím :-)
8.7.2010 8:37 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hele, nemají admini možnost nastavit pro ten počin alternativní název, když už jsou tady první řady
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s