Brideshead Revisited S01E02 Home And Abroad (1981)

Brideshead Revisited S01E02 Home And Abroad Další název

Návrat na Brideshead 1/2

Uložil
melancholiac Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2010 rok: 1981
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 198 Naposledy: 10.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 812 856 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brideshead.Revisited.E02.Home.and.Abroad.XviD.AC3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vytvořené z anglických s pomocí knižní předlohy od Evelyna Waugha.
Přeju hezkou podívanou a omluvte případné překlepy :o)
IMDB.com

Titulky Brideshead Revisited S01E02 Home And Abroad ke stažení

Brideshead Revisited S01E02 Home And Abroad
366 812 856 B
Stáhnout v ZIP Brideshead Revisited S01E02 Home And Abroad
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brideshead Revisited (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brideshead Revisited S01E02 Home And Abroad

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brideshead Revisited S01E02 Home And Abroad

28.6.2017 21:49 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
24.10.2013 12:46 kukackaakcakuk odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky k celému seriálu :-) rodiče o něm slyšeli a chtěli to vidět, ale anglicky by to nezvládli :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?