Brightburn (2019)

Brightburn Další název

 

Uložil
bez fotografie
doummais Hodnocení uloženo: 24.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 152 Celkem: 996 Naposledy: 18.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 019 863 150 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brightburn.2019.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka

Sedí možno aj na ostatné releasy s korejskými titulkami
IMDB.com

Titulky Brightburn ke stažení

Brightburn (CD 1) 3 019 863 150 B
Stáhnout v jednom archivu Brightburn

Historie Brightburn

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brightburn

4.7.2019 16:12 anonym19876@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Diky.
27.6.2019 20:51 berny72 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
27.6.2019 15:48 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
26.6.2019 23:30 zandera odpovědět
bez fotografie

reakce na 1261055


Čekají na schválení, nepřekládá dle Sk, už mi chybělo jen par titulku
26.6.2019 18:24 kroxan odpovědět
Ď
25.6.2019 22:55 memaris Prémiový uživatel odpovědět
děkuji :-)
25.6.2019 21:05 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
25.6.2019 20:34 miki1510 odpovědět
bez fotografie
dík
25.6.2019 19:29 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
25.6.2019 19:24 game5 odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
25.6.2019 18:04 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, hlas letí :-)
25.6.2019 16:42 misulkoftak odpovědět
bez fotografie
Dikes:-)
25.6.2019 15:03 etkrson odpovědět
bez fotografie
díky
25.6.2019 12:31 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
25.6.2019 11:25 pppeeetttrrr odpovědět
díky
uploader25.6.2019 4:43 doummais odpovědět
bez fotografie

reakce na 1261055


nemám s tým problém
24.6.2019 23:51 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.6.2019 22:26 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
24.6.2019 22:14 f1nc0 odpovědět
thx, sedia aj na... Brightburn 2019 720p HC HDRip x264 750MB MkvHub
24.6.2019 21:43 ZenMate-V.I.P odpovědět
bez fotografie
Velke diky za titulky muze nekdo do cz pokud nema prekladatel problem s prelozenim do cz titulky ???
24.6.2019 21:37 ronny87 odpovědět
bez fotografie
prosim cz
24.6.2019 21:00 deprese111 odpovědět
bez fotografie
Pecka díky moc šéfe ! ♥
24.6.2019 20:58 otelo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem, paráda ;-)
24.6.2019 20:39 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
super vdaka
24.6.2019 20:17 tobrosch Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.6.2019 20:04 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky