Bringing Out the Dead (1999)

Bringing Out the Dead Další název

Dotek smrti

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2007 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 697 Naposledy: 18.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 723 094 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bringing.Out.The.Dead{AC3-5.1}DvdRip.Dino.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Bringing Out the Dead

Titulky Bringing Out the Dead ke stažení

Bringing Out the Dead
1 173 723 094 B
Stáhnout v ZIP Bringing Out the Dead

Historie Bringing Out the Dead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bringing Out the Dead

5.4.2023 22:07 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
31.10.2018 22:58 manson11 odpovědět
bez fotografie
diky moc VOJTINO za precasovane na webrip.
6.12.2015 18:27 drSova odpovědět
Dík
1.6.2015 18:20 Vojtino odpovědět
přečasované titulky na kvalitní verzi - Bringing.Out.the.Dead.1999.720p.WEB-DL.950MB.MkvCage.com

příloha Bringing.Out.the.Dead.1999.720p.WEB-DL.950MB.MkvCage.com.srt
29.1.2012 12:56 AcheleIsOn odpovědět
Díky moc!!
1.3.2011 18:02 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na Bringing Out the Dead [1999]DVDRip[Xvid AC3[5.1]-RoCK&BlueLadyRG.avi díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.