Broadchurch S02E07 (2013)

Broadchurch S02E07 Další název

  2/7

Uložil
ArwyKraft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.2.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 382 Naposledy: 28.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 787 658 122 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Broadchurch.S02E07.720p.HDTV.x264-SNEAkY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí pouze na verzi Broadchurch.S02E07.720p.HDTV.x264-SNEAky, v této verzi chybí ukázky z předešlých dílů.
Pozor, kupodivu NESEDÍ na menší (mp4) verzi, kde jsou právě ony ukázky.

Tak a je tu sedmý díl a do konce nám zbývá už jen jeden. Ani se mi nechce věřit, jak to uteklo. Myslím, že závěr by mohl být ještě hodně zajímavý. Užijte si díl a opět moc děkuji za Vaše komentáře a hlasy. Jste nejlepší!

Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je do videa bez mého vědomí. :-) Díky!
IMDB.com

Titulky Broadchurch S02E07 ke stažení

Broadchurch S02E07
787 658 122 B
Stáhnout v ZIP Broadchurch S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Broadchurch (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.2.2015 13:46, historii můžete zobrazit

Historie Broadchurch S02E07

26.2.2015 (CD1) ArwyKraft Finální verze
17.2.2015 (CD1) ArwyKraft Opraveno pár překlepů, co jsem přehlédla.
17.2.2015 (CD1) ArwyKraft Původní verze

RECENZE Broadchurch S02E07

2.8.2015 22:18 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem,maj sa dobre.ahoj
uploader21.2.2015 15:13 ArwyKraft odpovědět

reakce na 835817


Ahoj! Tak to tě asi potěším, protože se do seriálu opravdu pustím.:-) Byla by škoda, kdyby ho nikdo dál nepřekládal. Tak se těším, že se budeme setkávat (i když jen přes komentáře) i tam.:-)
21.2.2015 10:49 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj Arwy, Díky moc za tvé titulky, ataké se přidávám do fronty žadatelů o Fortitude :-).
uploader21.2.2015 10:17 ArwyKraft odpovědět

reakce na 835727


Tak to jsem ráda.:-) Jen fakt doufám, že vás všechny nezklamu. Do překladu se pomalu pustím už teď o víkendu, ale nevím, jak rychle ho budu mít hotový. Chci být na finále Broadchurch v plné síle a dobře ho přeložit, je to pro mě tak trochu srdeční záležitost.:-)
21.2.2015 8:59 mantinel odpovědět
bez fotografie

reakce na 835206


Arwy, ja se pridam. Fortitute je skvela zalezitost, pro me velke prekvapeni, jak moc. A pochopitelne diky za Broadchurch :-)
21.2.2015 7:23 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 835692


Tak to je takhle poránu móóc dobrá zpráva. Díky Ti!
uploader20.2.2015 22:21 ArwyKraft odpovědět

reakce na 835294


Díky, však já si taky moc vážím přízně vás všech.:-) Jinak jsem se podívala na odvysílané díly Fortitude a domluvila se s jeho překladatelem a zřejmě se do toho opravdu pustím.:-) Tak snad nezklamu.:-)
19.2.2015 20:32 eldina odpovědět
bez fotografie

reakce na 835206


máš trpezlivých fanúšikov, takže len ty pekne dorob tento seriál, aj ja ho pozerám.:-)
samozrejme vdaka tebe...máme približne rovnaký vkus na seriály, takže pevne verím, že sa ho ujmeš, tiež je vynikajúci
uploader19.2.2015 13:55 ArwyKraft odpovědět

reakce na 835202


Ahoj. Už se mi o tom zmínil Rakkenor a nasadil mi brouka do hlavy.:-) Přemýšlím o tom, ale zatím jsem neviděla ani jeden díl. Chci se na to teď někdy podívat a přečíst si pořádně titulky, abych i nadále dodržovala tykání, vykání apod., kdybych se toho ujala. Každopádně je pro mě teď primární dodělat kvalitně Broadchurch, takže kdybych se do toho dala, tak bych první díl přeložila pravděpodobně s určitým zpožděním...
19.2.2015 13:28 eldina odpovědět
bez fotografie
ahoj, šikulka, nechcela by si sa ujať vynikajúceho seriálu Fortitude? je v angličtine..SheppOne tu píše, že už nemôže pokračovať , že sa toho môže niekto ujať. Tiež robil šikovne a rýchlo diely, ako aj ty..
http://www.titulky.com/Fortitude-S01E04-250519.htm

potešila by si určite veľa ľudí :-)
http://www.imdb.com/title/tt3498622/?ref_=fn_al_tt_1

vdaka a prajem všetko dobré
18.2.2015 7:31 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky za super práci!
17.2.2015 23:45 gitte@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
uploader17.2.2015 21:01 ArwyKraft odpovědět

reakce na 834664


Taky nevím, že to tak usekli.:-(
Nene, vy taky.:-) Nebo se můžeme shodnout, že jsme nejlepší všichni.:-)
uploader17.2.2015 21:00 ArwyKraft odpovědět

reakce na 834664


Taky nevím, že to tak usekli.:-(
Nene, vy taky.:-) Nebo se můžeme shodnout, že jsme nejlepší všichni.:-)
17.2.2015 20:53 NewScream odpovědět
Prooooooooč to nenechali o 30 vteřin delšííííííííííí :-D
17.2.2015 20:48 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
17.2.2015 20:01 NewScream odpovědět
Super rychlost! Díky Arwy... :o) ooo). PS: Ty jsi nejlepší, my jsme služebníčkové :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a