Bron/Broen S04E04 (2011)

Bron/Broen S04E04 Další název

Most, The Bridge 4/4

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 486 Naposledy: 15.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 073 261 778 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bron.S04E04.SWEDiSH.720p.WEB.h264-SweWR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
═══════╣ O PŘEKLADU ╠═══════
Polovina. Půlka. 50 %. 4 / 8. Konec se blíží! :-(

Vysvětlivky:
• Hamburk: dvoumiliónové město a významný přístav na severu Německa, asi 150 km od dánských hranic
• Porsche 911S: model německé automobilky vyráběný v letech 1973–1977
• Dohoda o vydávání zločinců (extradice): smlouvy mezi státy, které umožňují vydat trestně stíhanou osobu (Dánsko i Švédsko jsou členy EU, kde je jakási implicitní extradice, ale do toho bych nerad zabrušoval :-) )
• Torsby: vnitrozemská oblast ve švédském kraji Värmland
• 1.6 Million Club: původem švédská nezisková organizace starající se o ženské zdraví, založena v roce 1998; název vychází z faktu, že v době založení bylo ve Švédsku 1,6 miliónu žen s věkem nad 45 let
• Rødby-Puttgarden: trajektové spojení mezi dánským ostrovem a německou pevninou, nejrychlejší cesta automobilem z Kodaně do Hamburku vede právě tudy
• Opioidy, Naloxon: opioidy modifikují funkci nervového systému a používají se proto například v anestezii či léčbě bolesti; Naloxon je pak název léku používaného k zastavení účinků opioidů
• Defibrilace, adrenalin, asystolie: defibrilace se pomocí elektrických signálů snaží napravit srdeční rytmus; adrenalin zrychluje srdeční činnost a zvyšuje sílu srdečního svalu; asystolie je stav, kdy srdce nevykazuje elektrickou ani mechanickou činnost
• Münchhausenův syndrom v zastoupení (by proxy): psychické onemocnění, kdy člověk přenáší smyšlené příznaky nemocí na něm závislou osobu (nejčastěji vztah matka – dítě)
• Neurotoxiny: jedy působící na nervový systém, zpravidla nebezpečné a smrtelné, používají je často živočichové k obraně i útoku (primárně neurotoxický je například i jed pavouků, kteří s vámi právě teď bydlí – a vy víte, že bydlí :-) )
• Peptidy, proteiny: chemické sloučeniny organického původu
• Iontové kanály: struktury umožňující transport přes buněčnou membránu

☆ Fun fact „Odmítání ledviny“: Po transplantaci orgánu se imunitní systém příjemce snaží zničit cizí tkáň, proto pacienti s transplantovaným orgánem často doživotně berou léky potlačující imunitní systém (imunosupresiva).

☆ Fun fact „Hraniční kontroly“: Kontroly dokladů mezi Švédském a Dánskem jsou pouze namátkové. Obě země jsou součástí Schengenského prostoru, ale mohou zavést dočasně pasovou kontrolu na svých hranicích. Poprvé v tomto tisíciletí – a zatím i naposledy – se tak stalo od 2/2016 do 5/2017 v souvislosti s migrační krizí.

☆ Fun fact „Mrvé pixely“: Na konci epizody jsou vidět „mrtvé pixely“ – něco, co rozhodně na své kameře nebo foťáku nechcete. I přestože jde o reálnou poruchu displeje nebo snímače, ve videu by se těžko zobrazily pixely takhle ostře. Naprostá většina videí používá více či méně agresivní ztrátovou kompresi – pokud by vadné pixely neodstranil již software (například Photoshop to dělá automaticky), tak by na videu byly přinejlepším jako flíček. Určitě ne sedm jasně ohraničených bodů. Leč principiálně to asi smysl dává, takže s tím zase takový problém nemám. :-)


═══════╣ O TITULCÍCH ╠═══════
Sedí na:
► Bron.S04E04.SWEDiSH.720p.WEB.h264-SweWR (☢ hardsubs)

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány).
S titulky si dělejte, co chcete – licence WTFPL.


═══════╣ ❤ ❤ ❤ ╠═══════
Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.
A hlas? No ten samozřejmě potěší. :-)
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S04E04 ke stažení

Bron/Broen S04E04
1 073 261 778 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bron/Broen S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S04E04

24.1.2018 16:56 davik odpovědět
bez fotografie
dakujem !
22.1.2018 20:47 pikolini odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem...si rýchly
22.1.2018 16:20 janik46 odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost.janik46

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.