Brothers & Sisters S03E13 - It's Not Easy Being Green (2006)

Brothers & Sisters S03E13 - It's Not Easy Being Green Další název

Bratia a sestry - Nie je ľahké byť ekologický 3/13

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2009 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 523 Naposledy: 27.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 041 808 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brothers.and.Sisters.S03E13.HDTV.XviD-XOXO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: krny
finálne korekcie a úpravy: larelay

tak a je tu opäť skvelý diel :-)...užite si ho :-)
a ďalší diel pôjde až 8.2., čiže o 2 týždne :-(
IMDB.com

Titulky Brothers & Sisters S03E13 - It's Not Easy Being Green ke stažení

Brothers & Sisters S03E13 - It's Not Easy Being Green
366 041 808 B
Stáhnout v ZIP
Brothers & Sisters S03E13 - It's Not Easy Being Green
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brothers & Sisters (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brothers & Sisters S03E13 - It's Not Easy Being Green

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brothers & Sisters S03E13 - It's Not Easy Being Green

uploader19.2.2009 17:16 _krny_ odpovědět
tak titulky som odoslal na server ;-)
uploader19.2.2009 14:05 _krny_ odpovědět
ok...tak dnes ked pridem domov cca okolo 16.30 ich sem nahodim ;-)
19.2.2009 9:01 zasinka odpovědět
bez fotografie
Jasně - bez korekce. Domnívám se, že většina lidí sejně stahuje titulky hlavně proto, aby si mohli seriál užít a odpočinout si a ne dávat pozor, aby neuniklo nějaké slovíčko. A že Walkerovi mluví vážně rychle :-)Takže sem s tím. Díky
19.2.2009 1:29 moRca123 odpovědět
bez fotografie
priklanam sa k tomu,ze neje nejak nutna superkorekcia:-) ,,ludia by mohli byt vdacny aj za to co nam poskytnete,ci uz by to bolo dokonale alebo nie;-)
uploader18.2.2009 15:09 _krny_ odpovědět
a čo sa týka 15. dielu...titulky som ešte neobjavil nikde na nete, ale aj keby dnes boli tak sa k prekladu nedostanem skôr ako v piatok poobede (ak vôbec)...takže skôr vidím preklad 15. dielu cez víkend
uploader18.2.2009 15:07 _krny_ odpovědět
tak ak by sa niekto chcel ujať korekcie v prípade, žeby larelay nemohla nech napíše buď sem alebo mne na mail 2krny2@azet.sk ...každá pomoc je vítaná ;-) mohol by som to tu nahodiť aj bez korekcie, ale to už závisí od tých, čo si titulky sťahujú, či ich chcete mať teraz bez korekcie alebo vydržíte do víkendu...ja sa prispôsobím väčšine ;-)
18.2.2009 14:14 zuz odpovědět
bez fotografie
jsem se jen chtěla optat jak to vypadá s titulema na s03e14. díky předem!
uploader12.2.2009 0:50 _krny_ odpovědět
tak dnes sa objavili ang. titulky...začal som s prekladom a hotových je cca 510 riadkov z 1008, čiže zhruba polka ;-) pokúsim sa to zajtra dokončiť...ale teraz už mám dosť už ani neviem poriadne písať :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české