Bullet in the Face S01E01 (2012)

Bullet in the Face S01E01 Další název

Meet Gunter Vogler 1/1

Uložil
0011011100111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 223 Naposledy: 27.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2HD - mSD - AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Trochu (spíš více) ujetý kriminální/komediální seriál o psychopatickém vrahovi, který se díky výměně obličeje stane policajtem. Seriál je místy dost divný a po započetí překladu jsem si říkal, že to bude první a poslední díl co přeložím, ale na konci dílu mě začalo zajímat jak se zápletka rozvine. :-D Tudíž časem dodělám celý seriál.

Sedí na:
Bullet in the Face S01E01 HDTV x264-2HD (245MB)
Bullet in the Face S01E01 720p HDTV x264-2HD (773MB)
Bullet in the Face S01E01 480p HDTV x264-mSD (149MB)
Bullet in the Face S01E01 HDTV XviD-AFG (186MB)
IMDB.com

Titulky Bullet in the Face S01E01 ke stažení

Bullet in the Face S01E01
Stáhnout v ZIP Bullet in the Face S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bullet in the Face (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bullet in the Face S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bullet in the Face S01E01

25.8.2012 21:06 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.8.2012 6:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader24.8.2012 23:04 0011011100111 odpovědět

reakce na 528007


Titulky jsou uloženy v kódováni ANSI. Zkus si podívat do nastavení titulků přehrávače a změň kódování nebo si je otevři v poznámkovém bloku, dej "Uložit jako" a před uložením vyber kódování UNICODE. To by snad mohlo pomoci.
Také požávám VLC a vše v pohodě.
24.8.2012 16:32 Suligus odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky, ale vlc z nejakého duvodu nezobrazuje hačky čarky nevíte co s tím?
22.8.2012 14:23 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz
tady jsou anglické a sedí na : Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP Hoppers.2026.720p
no na prehraj to cz se dají najít díly s08e04 05 06 s titulkama ale od e07 tam jsou jen fejky, škoda