Bullets Over Broadway (1994)

Bullets Over Broadway Další název

Výstřely na Brodwayi

Uložil
bez fotografie
femalian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.9.2006 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 885 Naposledy: 18.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 719 468 544 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Bullets Over Broadway ke stažení

Bullets Over Broadway
719 468 544 B
Stáhnout v ZIP Bullets Over Broadway

Historie Bullets Over Broadway

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bullets Over Broadway

28.8.2009 9:34 jan008 odpovědět
bez fotografie
Nechapu tuhle situaci. "Tvuj preklad", ktery jsi sam prelozil a umistil na divxsubtitles.net je temer totozny s touhle tebou tak kritizovanou verzi jen je tam dopsano par vet anglicky. Navic je 100% stejny jako druhe zde umistene titulky.
Takze ty jsi 5.5.2007 dokoncil svuj preklad, ktery je nahodou stejny jako preklad z roku 2005, a ten preklad je navic temer shodny s prekladem, o kterem jsi tvrdil, ze v 80% vubec nesouhlasi... Nebo mi snad unikla nejaka souvislost?
5.5.2007 11:09 tykef odpovědět
bez fotografie
Přesný překlad jsem dnes umístil na divxsubtitles.net
21.4.2007 22:33 tykef odpovědět
bez fotografie
Velmi kuriózní případ překladu. Kdybych neuměl anglicky, tak se docela bavím, neboť tyto titulky jsou velmi vtipné. Leč pravda je taková, že moje angličti na je opravdu více než dobrá a ty titulky v 80% naprosto nesouhlasí s tím o čem je řeč. vyvtváří vlastní výklad situace a nerespektují logiku dialogů originálních. Až dokonším svůj překlad dám tento k dispozici. Ale patrně na jiných stránkách. Zde to ovládla podivuhodná partička, která je skálopevně přesvědčena, že ti co si stahují titulky anglicky neumí. Opak je pravdou.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj Saurix. Chtěla jsem Tě poprosit nepřeložila bys to.
Máš recht..
Stojí to za tu námahu. Zítra na to kouknu. I když.... docela mě to přestává bavit a čekat na sch..le
Titulky + dabing na Skyshowtimepro Cloudyho, až bude mít čas
https://youtu.be/nk-3XjGfJKU?is=dG0GjnY6usWwTU_t
VOD 6. červenceDead.Lover.2026.720p.WEB.H264-JFFnikdo nerobi titulky?
Pornfluencer.AKA.Verified.Couple.2022.1080p.VIMEO.WEB-DL.DD5.1.x264-Cinefeel [2,45 GB] Pornfluencer.
L.Ame.ideale.AKA.You.Found.Me.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R [4,92 GB]
Smalltown.Girl.2025.GERMAN.1080p.WEB.H264-MGE
Smalltown.Girl.AKA.Easy.Girl.2025.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE [8,14 GB]
A v USA/Kanade to bude minimálne o týždeň skôr, že?
Skiff.2025.FLEMISH.1080p.WEB.h264-TRIPEL [4,86 GB]
Australská VOD premiéra je nově stanovena na 30.6. Americké datum ještě nebylo potvrzeno.
ČR premiéra v kinech 11.06.2026 Titulky zatím v nedohlednu...
Erupcja.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [4,98 GB]
Asi to nebude mít CZ titulky přímo že? pro verze výše jsem nenašel
Nejsou již titulky na SkyShowtime? Pokud ano, mohl by je sem někdo nahodit? Děkuji.
VOD 7. července
Hokum.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
VOD 5. června
In.the.Grey.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
IN.THE.GREY.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE
IN.THE.GREY.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Hokum.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR lepší zvuk aac vs eac
Hokum.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BYNDR
Dalo by se to někde sehnat?
Blue.Heron.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-NGP [3,68 GB] Nakoniec leaknutý rip aj s retail eng subs.