Bullets Over Broadway (1994)

Bullets Over Broadway Další název

Výstřely na Brodwayi

Uložil
bez fotografie
femalian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.9.2006 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 884 Naposledy: 12.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 719 468 544 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Bullets Over Broadway ke stažení

Bullets Over Broadway
719 468 544 B
Stáhnout v ZIP Bullets Over Broadway

Historie Bullets Over Broadway

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bullets Over Broadway

28.8.2009 9:34 jan008 odpovědět
bez fotografie
Nechapu tuhle situaci. "Tvuj preklad", ktery jsi sam prelozil a umistil na divxsubtitles.net je temer totozny s touhle tebou tak kritizovanou verzi jen je tam dopsano par vet anglicky. Navic je 100% stejny jako druhe zde umistene titulky.
Takze ty jsi 5.5.2007 dokoncil svuj preklad, ktery je nahodou stejny jako preklad z roku 2005, a ten preklad je navic temer shodny s prekladem, o kterem jsi tvrdil, ze v 80% vubec nesouhlasi... Nebo mi snad unikla nejaka souvislost?
5.5.2007 11:09 tykef odpovědět
bez fotografie
Přesný překlad jsem dnes umístil na divxsubtitles.net
21.4.2007 22:33 tykef odpovědět
bez fotografie
Velmi kuriózní případ překladu. Kdybych neuměl anglicky, tak se docela bavím, neboť tyto titulky jsou velmi vtipné. Leč pravda je taková, že moje angličti na je opravdu více než dobrá a ty titulky v 80% naprosto nesouhlasí s tím o čem je řeč. vyvtváří vlastní výklad situace a nerespektují logiku dialogů originálních. Až dokonším svůj překlad dám tento k dispozici. Ale patrně na jiných stránkách. Zde to ovládla podivuhodná partička, která je skálopevně přesvědčena, že ti co si stahují titulky anglicky neumí. Opak je pravdou.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zas taková pecka to není spíše zprzněnost originálu. Jen s s stejnejma hercema a pár mrtvejch se vrá
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.