Burn Notice S04E07 (2010)

Burn Notice S04E07 Další název

Status: Nežádoucí S04E07 4/7

Uložil
bez fotografie
Fiona2010 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 090 Naposledy: 14.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 001 600 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opět spolupráce s dutohlavrimmerem, omlouvám se za zpoždění mojí vinou.
IMDB.com

Titulky Burn Notice S04E07 ke stažení

Burn Notice S04E07
367 001 600 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.7.2010 12:11, historii můžete zobrazit

Historie Burn Notice S04E07

31.7.2010 (CD1) Fiona2010 Opraveno časování 1 titulku.
31.7.2010 (CD1) Fiona2010 Původní verze

RECENZE Burn Notice S04E07

14.11.2010 18:37 tatsumaki odpovědět
bez fotografie
překládáš s dutohlavem 13. díl ?
27.8.2010 14:46 tatsumaki odpovědět
bez fotografie
krouza2 : to můžu říct o tvojí inteligenci taky spra.ku jeden
14.8.2010 9:14 Krouza2 odpovědět
bez fotografie
Fionko prosimte, udelej preklady 08 a 09, ty od tatsumaky stojej uplne za h***o. mockrat dekuju
7.8.2010 0:29 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Fionko kdy budou prosím tě tvoje titulky na oba díly?děkuji moc za odpověď :-)
31.7.2010 16:57 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky madam :-)
31.7.2010 15:41 Simeon odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-)
31.7.2010 12:51 adudanka odpovědět
bez fotografie
díky, díky a díky
31.7.2010 12:45 lyam odpovědět
bez fotografie
Milá Fiono2010, slovy snad ani nejde popsat jakou radost tvé titulky dělají spoustě lidí, mnohokráte díky taky tvému kolegovi dutohlavovi :-)
31.7.2010 12:15 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super už titulky dobrá práce třeba bude čas dohnat ten 8.díl než bude další jen tak dál :-)
uploader31.7.2010 12:13 Fiona2010 odpovědět
bez fotografie
koraktor23: Díky za upozornění, mně přehrávač ten titulek přehrával správně, tak jsem si té chybky nevšimla. A tu druhou připomínku nechápu, ten titulek tam přeložený je, tak v čem je problém?
31.7.2010 11:28 Kryppo odpovědět
bez fotografie
sedia aj na burn.notice.s04e07.720p.hdtv.x264-ctu velke dik
31.7.2010 10:42 margaretka7 odpovědět
diky
31.7.2010 8:52 rossi001 odpovědět
dekuju moc !!!!
31.7.2010 8:49 truhlalampa odpovědět
bez fotografie
diky za titulky :-) sem na ne dlouho cekal a uz konecne sou :-) diky;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz