Californication S06E02 (2007)

Californication S06E02 Další název

Quitters 6/2

Uložil
Hurley815 Hodnocení uloženo: 21.1.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 8 249 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 237 540 826 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Californication.S06E02.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro edna.cz/CALIFORNICATION přeložili Hurley a iHyi

Sedí na:
Californication.S06E02.HDTV.XviD-AFG
Californication.S06E02.HDTV.x264-EVOLVE
Californication.S06E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE

Bavte se.
IMDB.com

Titulky Californication S06E02 ke stažení

Californication S06E02 (CD 1) 237 540 826 B
Stáhnout v jednom archivu Californication S06E02
Ostatní díly TV seriálu Californication (sezóna 6)

Historie Californication S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Californication S06E02

7.1.2016 22:27 Gedyx odpovědět
bez fotografie
díky :-)
13.3.2013 18:14 katakata odpovědět
bez fotografie
velka vdaka!
18.2.2013 17:24 fjanko79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.2.2013 9:42 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
uploader13.2.2013 21:25 Hurley815 odpovědět

reakce na 592059


Každopádně kdyžtak si někdy udělám čas a můžu si to opravit i u všech ostatních titulků. Hlavně, že už to vím.
uploader13.2.2013 21:10 Hurley815 odpovědět

reakce na 592032


A vážně to tolik vadí? Já to tak totiž vyplňuju všude. Přijde mi to tak logičtější.
13.2.2013 20:47 ADMIN_ViDRA odpovědět
chybně vyplněno imdb číslo. patří tam číslo seriálu, ne epizody.
1.2.2013 21:47 zuna1989 odpovědět
bez fotografie
je to super, dakujem :-)
27.1.2013 15:53 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.1.2013 23:28 Daxter3 odpovědět
bez fotografie
Super, díky
24.1.2013 22:09 iq.tiqe odpovědět
Dík, paráda, jako vždy! ;-)
překlep: 172 můj
23.1.2013 18:59 stevabmarket odpovědět
bez fotografie

reakce na 582154


dakujem
23.1.2013 10:02 teslamp odpovědět
bez fotografie
Super díky´jseš fakt rychlej!
22.1.2013 22:27 john.black odpovědět
bez fotografie
miluju te chlape no homo
22.1.2013 20:18 takykeks_pd odpovědět
bez fotografie
gr8 speed :-) diky
22.1.2013 13:13 georghe123 odpovědět
bez fotografie
gj
21.1.2013 22:55 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.1.2013 20:40 tomas56 odpovědět
bez fotografie
Smekám :-)
21.1.2013 19:54 j3b4l odpovědět
bez fotografie
super ! :-D
21.1.2013 19:41 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
21.1.2013 19:04 sirorer odpovědět
bez fotografie
diky tesim se
21.1.2013 18:23 aaaada odpovědět
bez fotografie
nechápem tvoju rýchlosť :-D, ale som ti za ňu veľmi vďačná :-)
21.1.2013 18:13 Mattdog odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
21.1.2013 17:37 oksoram odpovědět
bez fotografie
super rychlost...dakujem
21.1.2013 17:11 13bobin odpovědět
bez fotografie
Super dík..
21.1.2013 16:38 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky
21.1.2013 16:36 91petrp91 odpovědět
bez fotografie
diky
21.1.2013 16:08 AndreaLee odpovědět
CĎAKA! Rýchlosť/Presnosť/Kvalita. Mali vy ste byť v 2. kole volieb... .
21.1.2013 16:07 Boozer odpovědět
bez fotografie
Rád bych se poděkoval! :-)
21.1.2013 15:51 White_Ponny odpovědět
bez fotografie
vivat !
21.1.2013 15:27 myrto odpovědět

reakce na 581536


Co je na tom diskutabilního? Novel je román. Novella je novela. I když to výsledně asi význam neovlivní, tak je to něco jiného.
21.1.2013 15:17 swanton odpovědět
bez fotografie
Expresná rýchlosť, skvelý preklad, srdečná vďaka!
21.1.2013 15:16 loleq25 odpovědět
bez fotografie

reakce na 581536


ono je to vlastne jedno no, neovplyvni to vyznam vety, skvela praca s titulkami inak :-)
21.1.2013 15:11 iHyik odpovědět

reakce na 581535


Je to sice diskutabilní, ale řekl bych, že Becca může psát jak román, tak i novelu.
21.1.2013 15:04 loleq25 odpovědět
bez fotografie
okolo 17:30 povie novel, ale to nie je novela ako je uvedene v titulkach ale novel je roman, to len taky postreh
21.1.2013 14:31 loleq25 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
21.1.2013 14:29 pastelka.m odpovědět
bez fotografie
Díky ti :-)
21.1.2013 14:29 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
21.1.2013 14:22 laktoza odpovědět
bez fotografie
Dakujem! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, jak to vypadá s 6 epizodou?EN titulky k dispozícii.
díky.... super výběr... těším se na tvé titulky :-)!
Dont.Leave.Home.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT(1).mkv
také bych poprosil o překlad téhle horrorov
Našel by se nadšenec, který by obětoval svůj volný čas pro překlad?
díky.... !! :-)
Brzy to vychází na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-slender-man
Zdvořilý dotaz: jak to vypadá s Ozark S02E08 - E10? Děkuji.
Nahoď to prosím dnes uděláš tím radost všem nočním tvorům :)
jenom technická - přiznám se, že nechápu, proč program řídící požadavky pustí dvakrát v požadavcích
Jak to vypadá s překladem dalšího dílu? Díky za odpověď.
Díkes..šestku..šestku =o)) nediv se u tak perfektního seriálu..
:-)
To asi znamená, že se na to sám podívá se svými titulky.
Tiež by som si to dnes pozrel ;) dakujem za preklad
skvělé :-)
ahoj, len pre informáciu, čo znamená testovný screening?das von dnes večer 1. verziu titulkov?či?
Ď
Mrknu na to, jestli to za něco stojí :)Díky moc za titulky
nic proti, ale projevil jsi stejnou inteligenci jako ti, kteří nahrávají titulky z translátoru.
"Ta
Halloween 2018 720p HDCAM x264-1XBET
Tak už vím proč zmizel tento rozpracovaný "překlad" !!! Je dostupný na premiové verzi titulky.com !!
Halloween.2018.HDCAM.XviD-AVID[TGx]Zrušeno ?super :)Prosim o prekladAj ja ta prosim o preklad
prvá séria už bola odvysielaná na Prima Comedy central, takže ak by nieto mohol preložiť druhú a tre
Malicious.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-FGT.mkv 3.13 GB a jiné....
poprosil bych o titulky....
ten film má kvalitní slovenské titulky dostupné na webu - viz příspěvek teiko níže