Caníbal (2013)

Caníbal Další název

Cannibal

Uložil
bez fotografie
Rob Roy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 430 Naposledy: 13.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 052 419 811 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro \Cannibal.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Španělské psychologické drama nominované na několik cen Goya, film nakonec získal cenu za kameru.
Užijte si film, vlídné slovo potěší

Bez mého svolení nenahrávejte na jiné servery ani nedělejte přečasování.
IMDB.com

Titulky Caníbal ke stažení

Caníbal
6 052 419 811 B
Stáhnout v ZIP Caníbal

Historie Caníbal

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Caníbal

20.7.2015 10:22 PetraBuzekova odpovědět
Dík.
22.5.2014 12:09 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
3.5.2014 10:38 juzer67 odpovědět
Vdaka...
20.3.2014 9:07 Yusek odpovědět
Díky moc!
3.3.2014 18:28 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
syntax error !!
25.2.2014 11:41 hottmi odpovědět
bez fotografie
díky, fungují na stopro...
16.2.2014 13:08 eshaelka odpovědět
bez fotografie
diky, sedi na Cannibal.2013.BRRip.XviD.MP3-RARBG
16.2.2014 10:04 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za titule...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu