Captain America: The First Avenger (2011)

Captain America: The First Avenger Další název

Captain America: První Avenger; Kapitán Amerika: První Avenger

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 22.7.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 667 Naposledy: 14.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z retail Blu-ray, tedy včetně originálního časování.

Zároveň nebylo v titulcích nic změněno a jsou bez jakýchkoliv úprav přesně tak, jak jsou na zdroji (jako např. oddělovače dialogů, kurzíva nebo uvozovky).

Kromě titulku 847, kde byl navíc oddělovač dialogu.

Samozřejmě opraveny OCR chyby. Jestliže tam ale ještě nějaké najdete, dejte prosím vědět do komentářů, ať je mohu doopravit.

Chcete-li mít název norského města TØNSBERG správně (s přeškrtlým o), stáhněte si titulky v UTF-8 kódování, které vložím do komentářů.
(Stažení zaškrtnutím políčka "kódování UTF" vedle odkazu na stažení nestačí, neboť jsou titulky už při uploadu převedeny do ANSI)


http://www.csfd.cz/film/227773-captain-america-prvni-avenger/prehled/
IMDB.com

Titulky Captain America: The First Avenger ke stažení

Captain America: The First Avenger (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Captain America: The First Avenger
titulky byly aktualizovány, naposled 27.7.2016 14:47, historii můžete zobrazit

Historie Captain America: The First Avenger

27.7.2016 (CD1) K4rm4d0n  
22.7.2016 (CD1) K4rm4d0n  
22.7.2016 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Captain America: The First Avenger

uploader27.7.2016 14:47 K4rm4d0n odpovědět
Forced

příloha Captain America The First Avenger (2011); 00800.track_4613 f.srt
uploader27.7.2016 14:47 K4rm4d0n odpovědět
V UTF-8 kódování.

příloha Captain America The First Avenger (2011); 00800.track_4613 (opr.847) UTF-8 (19).srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Za chvilku :-)Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
1* dikes
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)