Cardinal S02E05 (2017)

Cardinal S02E05 Další název

  2/5

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 779 Naposledy: 6.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 218 012 143 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Cardinal.S02E05.HDTV.x264-CROOKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Titulky Cardinal S02E05 ke stažení

Cardinal S02E05
218 012 143 B
Stáhnout v ZIP Cardinal S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cardinal (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.2.2019 12:46, historii můžete zobrazit

Historie Cardinal S02E05

1.2.2019 (CD1) titulkomat 0.99a
14.3.2018 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Cardinal S02E05

16.1.2022 18:55 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
1.2.2019 12:39 hankz odpovědět
bez fotografie
Neni new moon nov?
17.3.2018 17:52 jimson odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.3.2018 9:01 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-D
17.3.2018 8:59 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
16.3.2018 16:42 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.3.2018 4:05 wolfhunter odpovědět
Díky
15.3.2018 20:59 1jurajivan@gmail.com odpovědět
bez fotografie
THAANX
15.3.2018 19:42 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
15.3.2018 18:29 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
15.3.2018 12:21 pppeeetttrrr odpovědět
díky
15.3.2018 10:29 HanJan odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
15.3.2018 10:06 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.3.2018 9:48 zena52 odpovědět
bez fotografie
velké díky
15.3.2018 8:42 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
14.3.2018 22:52 juzer67 odpovědět
Velka vdaka :-)
14.3.2018 22:35 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
14.3.2018 22:23 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
14.3.2018 22:14 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.3.2018 20:37 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji!!!
14.3.2018 20:15 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.3.2018 20:12 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
14.3.2018 20:02 romanvokys odpovědět
Výborně, moc děkuji.
14.3.2018 20:02 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
    Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
    Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rardíkyMini série je od tvůrců série Slasher :-)17. června na VOD Shudder
    The.Killgrin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    Rumpelstiltskin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    urobil by niekto titulky prosim. vdaka
    az teraz vidim posledny komentar od @cloudy3 - dakujem za podporu! ako pisem nizsie to este potrva,
    Ahojte, aby som upresnila typ výskumu: jedná sa o online etnografiu. Tá trvá spravidla dlhšie, pár t
    Ačkoli nesdílím obavy z onoho rafinovaného spiknutí, které je zde popisováno, musím se ze mnou původ
    Nevím, co jsi myslel tím "...a skoncite ako vebshare", ale tahání údajů z toho kontaktu samozřejmě h
    Předem děkuji