Carpoolers S01E01 (2007)

Carpoolers S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
paklos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 72 Naposledy: 3.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 738 428 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro carpoolers.s01e01.repack.hdtv.xvid-xor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Carpoolers S01E01 ke stažení

Carpoolers S01E01
183 738 428 B
Stáhnout v ZIP Carpoolers S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Carpoolers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Carpoolers S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Carpoolers S01E01

uploader26.2.2009 3:51 paklos odpovědět
bez fotografie
MaFoMaf: titulky jsou na preskacku, protoze k dilum 5,6,8 jsou jen otresne spanelske titulky, ktere vpodstate nuti k cistemu prekladu z odposlechu, do ktereho se mi moc nechce.. Protoze na sebe jednotlive dily nijak nenavazuji, tak nejdriv udelam to jednodussi a ty 3 dily potom doprelozim az bude vic casu.
24.2.2009 23:04 cbx odpovědět
bez fotografie
Mafomaf: ok, sorry, oni tam někdy nic nemaj. Je to seriál o chlápcích, kteří využívají výhod společného dojíždění do práce. Během toho dojíždění zažívají různé situace, případně řeší svoje problémy, problémy s kolegy, atd. Je to docela vtipné, škoda, že to zrušili.
23.2.2009 20:07 cbx odpovědět
bez fotografie
dobrý seriálek, už jsem ho ale kdysi sledoval v originále. Ale jen překládej, víc lidí se rádo koukne...
Mafomaf: znáš třeba csfd nebo imdb? Nebo Google?
23.2.2009 14:06 krsty odpovědět
bez fotografie
thanx :-)
23.2.2009 10:04 darling122 odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382