Castle S08E16 (2009)

Castle S08E16 Další název

Castle na zabití 8/16

Uložil
romanvokys Hodnocení uloženo: 10.4.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 668 Naposledy: 30.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 456 848 965 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky - fanouškovský web http://www.edna.cz/castle

Překlad: Jiří, xMarc, Thera, Meredith68, C.t.Elder
Korekce: Tarfein

Přečasoval: romanvokys
IMDB.com

Titulky Castle S08E16 ke stažení

Castle S08E16 (CD 1) 1 456 848 965 B
Stáhnout v jednom archivu Castle S08E16
Ostatní díly TV seriálu Castle (sezóna 8)

Historie Castle S08E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S08E16

14.8.2016 9:20 veronika.indruchova odpovědět
Sedí. Dobrá práce. Thx.
4.6.2016 12:10 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.5.2016 18:19 zugihome odpovědět
bez fotografie
díky
14.4.2016 23:36 peta78 odpovědět
bez fotografie
díky moooc
13.4.2016 10:51 sabyna odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky. Jsou perfektne zpracovane i nacasovane. good work :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)