Casual S02E07 (2015)

Casual S02E07 Další název

Casual.S02E07.WEBRip.x264-RARBG 2/7

Uložil
bez fotografie
Fillipp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 83 Naposledy: 26.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 277 899 653 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Casual.S02E07.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Už pomaly po skúškach, tak som si našiel čas na ďalšiu časť, takže dneska ďalšia časť s trochu skôr ako zvyčajne.
Dôležité veci k pochopeniu contextu:
millenials - deti ktoré sa narodili medzi 1982-1994, majú tendenciu byť istejší a optimistickejší, sú vo všeobecnosti považovaný za rozmaznaných a egocentrických
Kobe Bryant - dlhoročný basketbalista LA Lakers (všetkých 20 sezón), po sezóne 2015/2016 ukončil profesionálnu činnosť
pamflet - leták/brožúra
bucketlist - zoznam vecí, ktoré chceš urobiť skôr ako umrieš
kimchi - tradičné kórejské národné jedlo pripravené z fermetovanej sezónnej zeleniny a ďalších ingrediencií
porky pigging - porky pig je prasiatko z Looney Toones oblečené len v saku, v tomto význame to znamená, že tie deti v čakárni majú na sebe max plienku a tričko
my so called life - americky tínedžerský serial z 1994 zo stredoškolského prostredia
Jekyll and Hyde - postava Dr Jekyll, namiešal látku, ktorou sa z neho stal netvor Hyde, aby sa mohol oddávať nočnému životu, ktorý si ako vážený doktor nemohol dovoliť. Bohužiaľ sa mu minú látky na výrobu protilátky a tak Hyde preberá nad Jekyllom prevahu, z toho dôvodu spácha samovraždu
IMDB.com

Titulky Casual S02E07 ke stažení

Casual S02E07 (CD 1) 277 899 653 B
Stáhnout v ZIP Casual S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Casual (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Casual S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Casual S02E07

7.3.2017 17:49 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
12.2.2017 23:46 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
1.2.2017 18:34 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
1.2.2017 11:29 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím..
Ten film vypadá moc hezky, zhostěte se toho někdo pls.;)
Odhaduju, že přibližně v době premiéry devátého dílu.
Kdy bude otitulkován S01E08
Z francouzských titulků překládal doummais a to dobře, řekl bych. Bohužel už půl roku na žádném film
Vďaka za výber.
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)