Casual S03E10 (2015)

Casual S03E10 Další název

casual.s03e10.web.h264-tbs 3/10

Uložil
bez fotografie
Fillipp Hodnocení uloženo: 16.7.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 89 Naposledy: 30.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 154 773 699 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro casual.s03e10.web.h264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nuž mal som málo času tento raz, rôzne povinnosti, skrátka.. KONEČNE som dokončil ďalšie titulky. I keď 3 dni, to zas nie je také strašné :-D

Dáke info k poslednej epizóde:
cotton gin - mašina, ktorá v 19 storočí rychlo a ľahko oddelovala vlákna bavlny od šupky
enron - obrovská energetická americká firma s majetkom cez 100 miliard USD, 20 000 zamestnancami, ktorá koncom roka 2001 zbankrotovala
pupusa - tortila plnena masom a zeleninou
the fifth (amendment)- piaty dodatok k ústave, dáva právo obvinenému odmietnuť svedectvo proti sebe samému
IMDB.com

Titulky Casual S03E10 ke stažení

Casual S03E10 (CD 1) 154 773 699 B
Stáhnout v jednom archivu Casual S03E10
Ostatní díly TV seriálu Casual (sezóna 3)

Historie Casual S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Casual S03E10

17.7.2017 23:39 starablazkova odpovědět
Děkuji za titulky, seriál mne baví, tak jen pro upřesnění :
Stevie Nicks byla jedna ze dvou zpěvaček (žen) ve skupině Fleetwood Mac.
Skvělá kapela.SB
17.7.2017 9:59 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.7.2017 18:59 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
16.7.2017 16:46 sedmvlku odpovědět
bez fotografie
Diky ;-)
16.7.2017 15:56 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Eh? https://www.edna.cz/macgyver-2016/titulky/?season=3
Druhá a třetí jsou hotové.
Prosím, dej přednost tomuhle. Seriálů je dost, ty počkají, tenhle film je jen jednen ;)
přeloží někdo zbytek 2. serie ?
OK, ako som písal, mám vo svojom voľnom čase prekladať počas víkendov, chcel som to spraviť čím skôr
video není zlý,a zvuk je okDruhá řada zatím není přeložená.
Se nezdáš :-D OK, zůstanu u ... respectful .... marriage aged woman, než abych aunt vesele přeložil
vyšel hd cam,prosím o překladVíce WTF film už nenajdete.O to šlo. :D
Nedalo mi a hodil jsem to do googlu.....Ajumma (Korean: 아줌마), sometimes spelled ajoomma, is a respec
:-D
To je úplně o mě, když jsem byl malý kluk.
Stačí ajumma :DDekuji jsi Borec
Ať se do ČR dostane, jak se přemýšlí ve světě.
Pátý díl mi dal docela zabrat, tak snad ty titulky nebudou moc zlé.

PS: změnil jsem titulky na vi
Velke D.E.K.U.J.I za tvou praci cas a namahu udelat titulky moc moc moc dekuji :)
Tos mi udělala radost, naděje se změnila v plamen jistoty! ;-) Jsi prostě úža holka/slečna/mladá pan
DEKUJU za titulky !!!
Nahrány na serveru - čekají na schválení.
V klidu času dost byl jsem na tom v kině tak nespěchám :-).
Děkuji za reakci. Napíšu Vám email na kontakt uvedený zde na serveru.
Ahoj, super. posli mi klidne i ty syrove.....chci to uz zkouknout:-)
Ano, já k překladu používám španělské titulky a pokud vím, tak Yusek většinou taky.
Přečetl jsem první dva vaše komentáře a nehodlám to číst dál, takže odpovím jen na ten, kde se divíš
Zdravím, je tady někdo, kdo titulkuje ze španělštiny, tj. ne přes angličtinu, a dal by mi tip na své
Dělám všechno, v čem hraje Kim Nam-gil. ;-) Do Odd Family se pustím hned, jak budou kvalitní anglick
Vsimol som si, ze sa pripravujes aj na preklad filmu The Odd Family: Zombie On Sale. Hmmm. Tak nejak
Ahoj nenašel by se prosím někdo na překlad titulku?