Channel Zero S01E01 (2016)

Channel Zero S01E01 Další název

You Have to Go Inside 1/1

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 17.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 94 Naposledy: 1.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 409 048 693 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Channel.Zero.S01E01.You.Have.to.Go.Inside.1080p.SYFY.WEBRip.AAC2.0.h264-BLUEPLANET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na 1080p.SYFY.WEBRip.AAC2.0.h264-BLUEPLANET
Preklad: AtreidPaul
Nahraté so súhlasom od autora
IMDB.com

Titulky Channel Zero S01E01 ke stažení

Channel Zero S01E01 (CD 1) 1 409 048 693 B
Stáhnout v jednom archivu Channel Zero S01E01
Ostatní díly TV seriálu Channel Zero (sezóna 1)

Historie Channel Zero S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Channel Zero S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super! Snad teda ještě dnes. :)
však tam máš přímo napsáno S01 (série 1) :D :D :D
Moc děkuji
https://premium.titulky.com/?Detail=0000338466&sub=Bronx
Prosím dobrou duši o překlad, případně čórku titulků k této záležitosti
Rád si počkám, protože od Kratose budou KVALITNÍ.
Ehm, to je první série ale. :D
Jen doufám že se Kratos91 neurazil že někdo vytvořil nekvalitní překlad dřív a nesekl s tím :( . Neb
JJ, ale nezdá se ti to. Je to tak: The.Mandalorian.S01.2160p.WEB-DL.DDP5.1.x265-TEPES – 42.9 GB
...a potom sme sa prebudili.
Venku uz je celá série v UHD, spojlerům se nevyhneme :(
Bude to dnes, ještě musím dodělat korekci a můžu to nahrát :) Ale tuším, že až později večer ^^
hm, budu vobec este dneska ? :D lebo som uz nedockavy, snazim sa vyhybat spoilerom :) :D
nějaký update na titulky?Souhlasím, dokument vypadá luxusně :)
LordWrait nahral ďalší preklad. To je tu nejaká súťaž, že "koľko ľudí stihne preložiť prvú časť druh
Ale to už bolo. :-)Můžeš tady nechat nějaké info plz?Píše, že až v sobotu dopoledne :)Taky už se na ně těším :)A už to bude? :D :DKedy budú titulky?už se těším
zdravím, rád bych poprosil o přidání. Nikde na netu jsem neviděl, že by to někde bylo. Klidně pošlu
Byl by někdo ochotný přeložit tenhle film, jako památku na S. Conneryho?
Velice se těším na titulky, mimochodem budu dneska? Díky za odpověď. Tvá práce s překladem je excele
Prosím o překlad
Moc se těšíme na kvalitní titulky od Kratose :) Ať jde práce od ruky :)
předem moc děkuji za titulky Kratos91 k celé sérii .Vážím si tvé prace tvé překlady jsou kvalitní a
teda valis ....radost pohledet :-D Diky