Chernobyl: The Lost Tapes (2022)

Chernobyl: The Lost Tapes Další název

Chernobyl 86

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 169 Naposledy: 17.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB (dB, KOGi) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální SkyShowtime titulky.
Překlad: Barbora Page

Ripy bohužel obsahují i anglické titulky v obraze pro neanglické části (ukrajinština / ruština), kterých je samozřejmě většina.
Takové titulky jsou tedy zarovnány nahoru.

Sedí např. na:
Chernobyl.The.Lost.Tapes.2022.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-dB
Chernobyl.The.Lost.Tapes.2022.1080p.WEB.h264-KOGi aka
Chernobyl.The.Lost.Tapes.2022.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-KOGi


https://www.csfd.cz/film/1149555-chernobyl-the-lost-tapes/prehled/
IMDB.com

Trailer Chernobyl: The Lost Tapes

Titulky Chernobyl: The Lost Tapes ke stažení

Chernobyl: The Lost Tapes
Stáhnout v ZIP Chernobyl: The Lost Tapes
titulky byly aktualizovány, naposled 28.10.2023 23:12, historii můžete zobrazit

Historie Chernobyl: The Lost Tapes

28.10.2023 (CD1) K4rm4d0n  
14.12.2022 (CD1) K4rm4d0n 81: jsme plánovalu --> jsme plánovali
13.12.2022 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Chernobyl: The Lost Tapes

15.12.2022 21:35 mibro odpovědět
bez fotografie

reakce na 1522969


To jo, ale spis mi slo to, jak zaridit, aby se ty titulky zarovnavaly nahoru na prehravaci, ktery neumi precist ten kod. Ale vypada to, ze po vlozeni do MKV v MKVToolnix to funguje. Jeste zkusim na TV :-)
14.12.2022 5:48 vasabi odpovědět
děkuji
14.12.2022 5:26 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
14.12.2022 2:37 majo0007 odpovědět
V Aegisub: Automatizace ☛ Odstranit tagy
uploader14.12.2022 1:35 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1522967


Notepad - Ctrl+H
A nahradit daný znak za nic.
14.12.2022 1:13 mibro odpovědět
bez fotografie
Diky. Bohuzel moje televize ani BD prehravac ty titulky nedokazou zarovnat nahoru a misto toho zobrazujou ten kod. Nevi nekdo, jestli je mozny to nejakym zpusobem zaridit? Mozna vlozenim titulku do MKV?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr