Cherry Crush (2007)

Cherry Crush Další název

 

Uložil
praethorian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 029 Naposledy: 23.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 711 808 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Cherry.Crush[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo, Cherry.Crush.2007.DVDRip.XviD-ESPiSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na: Cherry.Crush.2007.LiMiTED.DVDSCR.XviD-BETAMAX

-=Praethorian=-

IMDB.com

Titulky Cherry Crush ke stažení

Cherry Crush
734 711 808 B
Stáhnout v ZIP Cherry Crush

Historie Cherry Crush

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cherry Crush

14.11.2019 14:39 Malai odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Posunul jsem, aby seděly na: Cherry.Crush.2007.1080p.AMZN-CBR.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

příloha Cherry.Crush.2007.1080p.AMZN-CBR.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.srt
10.8.2007 20:41 venom001 odpovědět
bez fotografie
thx
8.8.2007 23:03 joemikes odpovědět
Titulky jsou super, ještě jednou dík :-) Tak to má vypadat.
3.8.2007 19:56 joemikes odpovědět
Dííík ;-)
24.7.2007 14:22 hlawoun odpovědět
Sedí i na verzi Cherry.Crush[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo, super
9.7.2007 23:22 prase Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR


 


Zavřít reklamu