Chicago Fire S01E05 (2012)

Chicago Fire S01E05 Další název

Hanging On 1/5

Uložil
weunka2101 Hodnocení uloženo: 14.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 319 Naposledy: 20.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 296 219 217 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720P WEB-DL DD5.1 H264 KiNGS & 480P WEB-DL X264 mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Přinášíme vám titulky ke pátému dílu seriálové novinky z hasičského prostředí od televizní stanice NBC.

Překlad: weunka2101, Meimei, Veruuuu
Korekce & Sync & ReSync: weunka2101, phoebess

Nenahrávejte prosím naše titulky na jiné servery.

Přečasy na další verze si zajistíme samy.

Užijte si díl. :-)
IMDB.com

Titulky Chicago Fire S01E05 ke stažení

Chicago Fire S01E05 (CD 1) 296 219 217 B
Stáhnout v jednom archivu Chicago Fire S01E05
Ostatní díly TV seriálu Chicago Fire (sezóna 1)

Historie Chicago Fire S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S01E05

17.11.2012 7:34 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Supr--díky !!!
15.11.2012 11:16 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji
Zdravím, moc se v tom nevyznám ale vím že se tu občas objeví titulky přímo z netflixu tak mě zajímal
To neřeš. Hlavně že číst to budou už sami...
Jsem ráda, že jsem ti to nevyfoukla, i když na druhou stranu... Měla bych to bez práce. :D Dala jsem
Nedám. Na titulky k seriálům čeká lidí víc než dost. Kdo si počká, ten se dočká. :-)