Chicago Fire S04E20 (2012)

Chicago Fire S04E20 Další název

The Last One for Mom 4/20

Uložil
drako83 Hodnocení uloženo: 30.4.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 265 Naposledy: 8.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 347 905 868 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.Fire.S04E20.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: drako83, Nico, Zioly, RedDevil
Korekcia a časovanie: drako83, RedDevil

Užite si to. Poďakovanie poteší :-)
IMDB.com

Titulky Chicago Fire S04E20 ke stažení

Chicago Fire S04E20 (CD 1) 347 905 868 B
Stáhnout v jednom archivu Chicago Fire S04E20
Ostatní díly TV seriálu Chicago Fire (sezóna 4)
Doporučené titulky pro vás

Historie Chicago Fire S04E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S04E20

uploader6.5.2016 23:27 drako83 odpovědět

reakce na 966924


Áno bude, spoločne s 21.dielom
5.5.2016 14:44 MICKOVA odpovědět
bez fotografie
diky
4.5.2016 18:26 groberto odpovědět
bez fotografie
Bude aj precas na web-dl ?
dakujem
2.5.2016 22:16 vojtekgruska odpovědět
bez fotografie
díky
1.5.2016 16:35 hyta odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.5.2016 13:49 hledac3 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
1.5.2016 9:08 martasczech odpovědět
bez fotografie
díky
1.5.2016 6:41 d.d.t33 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
1.5.2016 5:29 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
super, těším se, jen tak dál, držím palce..
to už ale hezkých pár dní _(
namátkou:

295
00:39:21,916 --> 00:39:23,790
Ahoj zlato.

Chybí čárla za Ahoj.


206
00:25
Hmmm, to nějak nechápu. Titulky do rozhovorů na pár vyjímek sedí a tečky chybí jen asi ve dvou minut
Z letmého pohledu je bohužel vidět, že titulky potřebujou korekturu. Chybí čárky ve větách, tečky na
taká já bych chtěl požádat o titulky....
Všechno bude. Jen dočkej času jako husa klasu :-D
(Ne)vymazlené titulky čekají na schválení :)
Higher.Power.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]prosím o titulky
Díky předemDěkuji! :)
Ahoj , našiel by som niekde titulky k prvej serii ako píšeš ?
Ahoj. Jak to vypada s prekladem ?
Přidávám se s prosbou a předem díky... pokud se najde někdo kdo by to přeložil.. Díky
Jo, není to úplně jednoduchá látka, ale dá se to.
Prosim o preklad, vysla uz i Bluray verze, diky moc :)

Thoroughbreds.2017.1080p.BluRay.x264-DRONE
Jedná se o pokračování islandského seriálu Hamarinn (The Cliff).
Najde se někdo? Byl bych moc vděčný. :)
Lubb2: nevím, o jakém zrušení účtu mluvíš, každopádně sbohem

mibaro8586: retardace světu vládne,
Jak to tady sleduju tak ty titulky už byly prislibeny snad potreti na nejake datum a stale se nic ne
Předem,moc dík.
Proč jsi mi ty zmrde zrušil účet, napsal jsem jen svůj názor na čekání na titulky a nikoho jsem nevy
Děkuji předem za překlad. S ang.tit.to bylo náročné, takže uvítám český překlad. Děkuji předem.
Velice bych se přimlouval za tento jedinečný film, venku je WEB-DL.
Díky.
Díky moc Bubíku, pochopil jsem. :-)Já.Toto chcem,dakujem do predu.Som za preklad.
Děkuji za snahu, film jsem viděl ale má Angličtina není na takové úrovni..
navod si sem vlastne napastoval, je to ten text v uvodzovkach. na yify podla komentov sedia tieto: h