Chicago Fire S06E14 (2012)

Chicago Fire S06E14 Další název

Looking for a Lifeline 6/14

Uložil
drako83 Hodnocení uloženo: 30.3.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 50 Naposledy: 2.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 528 844 344 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.Fire.S06E14.Looking.for.a.Lifeline.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prinášame vám titulky k štrnáctej časti piatej série :-)

Preklad: drako83, Zioly, Nico, Ettie117
Korekcia a časovanie: drako83
Prečas na W-DL: drako83

Príjemné sledovanie. Poďakovanie a prípadné hlasy potešia :-)

p.s. Táto epizóda je vo W-DL verzii(tejto) samostatná. HDTV verzia vyšla ako dvojdiel E14-15, preto dávam najprv túto W-DL verziu, a HDTV verzia bude až po dokončení E15 na ktorej pracujeme...

Viac info, či už o stave tituliek, či niečom inom nájdete na našej FB stránke:
https://www.facebook.com/chicagofire.sk/

Verzia: 1.00 (bez gramatickej korekcie)
IMDB.com

Titulky Chicago Fire S06E14 ke stažení

Chicago Fire S06E14 (CD 1) 3 528 844 344 B
Stáhnout v jednom archivu Chicago Fire S06E14
Ostatní díly TV seriálu Chicago Fire (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 31.3.2018 18:00, historii můžete zobrazit

Historie Chicago Fire S06E14

31.3.2018 (CD1) drako83 Pár opráv...
30.3.2018 (CD1) drako83 Původní verze

RECENZE Chicago Fire S06E14

31.3.2018 9:48 zena52 odpovědět
bez fotografie
díky, super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
veď to sa mi na tom nezdalo, že som videla, že už to vyšlo a tu stále nič.
Vyšlo to na DVD pár týdnů nazpět (CZ dabing a CZ titulky). Divím se, že sem lokeš nenahrál ripnuté C
Keby si chcel s dabingom cz nie je problem viem kde ho najst
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16507The Predator 2018 TS-1XBET
Santa.Jaws.2018.1080p.WEB-DL.AAC.x264-P2P [TGx]
Naozaj tu nie je nikto kto by sa na toto podujal ? Obidvaja sú vynikajúci herci a už len kvôli nim s
Foxtrot.2017.720p.HDTV.x264-SweetStar.EURiMaGE
vážím si tvé práce, díky !!děkuju ti !! :-)na Santa Jaws zatial nie su anglicke titulky
hmmm, Frenzy, tohle mi uniklo, ale nikdy neříkej nikdy :D
...i když jako další v pořadí už mám přip
přesně tak, jako dlouholetý fanoušek produkce studia Asylum a spol. cítím povinnost jejich hodnotné
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!