Chingu 2 (2013)

Chingu 2 Další název

Friend 2/Friend: The Great Legacy

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 191 Naposledy: 28.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 953 089 094 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Friend.The.Great.Legacy.2013.720p.HDRip.H-Mbaro Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokračování filmu Chingu z roku 2001. Tentokrát s Yu Oh-seongem a Kim Woo-binem v hlavní roli.

Sedí i na verzi:
FRIEND THE GREAT LEGACY.2013.720p.HDRip.H-Mbaro (2,75 GB)

Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů. Díky.
IMDB.com

Titulky Chingu 2 ke stažení

Chingu 2 (CD 1) 953 089 094 B
Stáhnout v ZIP Chingu 2

Historie Chingu 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chingu 2

31.1.2015 14:20 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj Langi,děkuji za titulky.Pasujou i na verzi :
친구2 FRIEND THE GREAT LEGACY.2013.720p.HDRip.H-Mbaro,která má 2,75Gb.
Doporučuji vyhodit z názvu ten čínsky znak.
16.5.2014 18:12 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
uploader25.4.2014 19:55 langi odpovědět

reakce na 740635


V poho, užij si film :-)
uploader25.4.2014 18:33 langi odpovědět

reakce na 740600


Tahle verze je na http://freekordramas.blogspot.ru, jinak zkus třeba torrenty, nebo fastshare.cz, sdilej.cz, kde je to pod názvem cgf.rar nebo af.rar.
Udělala jsem i 2 přečasy, nejjednodušší je zkopírovat celý název verze do googlu a těch odkazu je tam spoustu.
25.4.2014 18:32 Sutrrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikes,skvelej film i titulky-jen tak dal

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky. Už se těším na překlad.
Koukal jsem na youtube s eng titulky, ale myslím, že ti co neovládají pokročilou angličtinu by měli
Sakra skoro mi uslo ze je S02! Dik.
Ahoj, nene, nezatoulal. Bylo mi řečeno, že 5. díl někdo překládá, takže přeložit ho by bylo znevažov
Diky moc
Tak film mal niekto v rozpracovanych, ale zda ze to padlo. Npisal som Andrea1717 do komentu pod jede
Prosím o překlad, děkuji.
Prosím Vám, a kedy budú titulky dostupné k stiahnutiu? Mne to nevadí - pokojne si vystačím aj s titu
Duvod proc to nesedi je ten ze na hbo ma dil 40min a jinde 42min. Vzdy se ripuje z kvalitniho zdroje
no to mas mozna pravdu :-D ..... ale ukaz mne jedinou WEB-DL :-D dostupnou ...na kterou to sedi :-DD
to s problemom patri pre Kopeeec
Mas to nahodene.Problem je v ripoch.Neviem preco vsetko co tu davas ma 25fps a musi sa to zmenit na
:-D jj tak tak :-D jeste ze se najde dobra duse ....ktera to po nem opravi (precasuje ) :-D
Díky za perfektní výběr a překlad.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou
Pardon, napsal jsem to k jinýmu seriálu a smazat to nejde. Tady jenom velké díky.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou
Take prosim.
Žádná dostupná verze nesedí. Všechny jsem vyzkoušela. Přečasuj to na nějakou dostupnou. Takový probl
Moc díky, že to překládáš.
Tohle je z HBO, na AMAZON verze to sedět nemusí :). Není WEB-DL jako WEB-DL...
Hm ...vsechno co si vcera nahodil na premium ....nesedi na WEB-DL jak pises :-D all american s03E01
Problém těchto konkrétních titulků je, že překladatel si stáhnul fake release, ve skutečnosti ty tit
To by se hodilo, kdyby to bylo na to, že si ho uživatel může přidat do oblíbených. :-D
Ale stále neviem ako dopadlo tvoje overovanie či budú titulky sedieť na verziu ktorú som napísal. Ďa
:D
Sledujem že percentá stále stúpajú a o chvíľu sú tvoje titulky medzi nami, čo ma veľmi teší (možno z
kdy?Ked sa maju 2 radi, nezalezi na pohlavi :)