Chori Chori Chupke Chupke (2001)

Chori Chori Chupke Chupke Další název

Potajomky, potichučky

Uložil
andrea1717 Hodnocení uloženo: 12.9.2018 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 12 Naposledy: 18.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 726 760 680 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro (www.dustorrents.com) Chori Chori Chupke Chupke (2001) 1CD_DVDRip_XviD_MP3 (Dus) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
Ďakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Chori Chori Chupke Chupke ke stažení

Chori Chori Chupke Chupke (CD 1) 726 760 680 B
Stáhnout v jednom archivu Chori Chori Chupke Chupke

Historie Chori Chori Chupke Chupke

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chori Chori Chupke Chupke

17.9.2018 15:31 kokook odpovědět
bez fotografie
Hi! Nescela bys to přečasovat na jinou verzi? Ani tato není právě dvakrát dostupná... :-((
uploader12.9.2018 22:59 andrea1717 odpovědět
Bol znacny problem zohnať vôbec nejakú verziu, na ktorú by sedeli nejake titulky... Kazda verzia ma inu stopáž, fps a je inak dostrihana...
12.9.2018 21:59 pseudomagick odpovědět
Díky.
Škoda,že to nesedí na kvalitnější verzi z you tube.:-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez