Chuck S05E08 (2007)

Chuck S05E08 Další název

Chuck vs. the Baby 5/8

Uložil
Mvek Hodnocení uloženo: 1.1.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 553 Naposledy: 11.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 759 946 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-LOL, 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Magneto, Mveck
IMDB.com

Titulky Chuck S05E08 ke stažení

Chuck S05E08 (CD 1) 366 759 946 B
Stáhnout v jednom archivu Chuck S05E08
Ostatní díly TV seriálu Chuck (sezóna 5)

Historie Chuck S05E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chuck S05E08

23.1.2012 20:31 frozendiablo odpovědět
THANKS!
15.1.2012 13:27 Brunno odpovědět
bez fotografie
jak to mám stáhnout ??
15.1.2012 13:25 Brunno odpovědět
bez fotografie
jak to mám stáhnout ??
14.1.2012 12:33 dolph1888 odpovědět
Díky
2.1.2012 21:10 Olex odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.1.2012 21:04 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.1.2012 20:59 worko odpovědět
uploader2.1.2012 16:01 Mvek odpovědět
Co znamená nejede? Mně se teď zas nenačítá korektně tahle stránka:-), takže je ani nemůžu stáhnout, ale mám přesně HDTV.XviD-LOL, takže by to mělo být ok. Zvláště, jestli ti jely předchozí epizody.
2.1.2012 11:18 lslili odpovědět
bez fotografie
mam Chuck.S05E08.HDTV.XviD-LOL
2.1.2012 11:18 lslili odpovědět
bez fotografie
pomoc
2.1.2012 11:18 lslili odpovědět
bez fotografie
to nejdeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
1.1.2012 21:16 emdzik odpovědět
bez fotografie
díky moc!
1.1.2012 18:08 kennedy123 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.1.2012 18:08 kennedy123 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.1.2012 17:38 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.1.2012 16:43 Ichvoles odpovědět
bez fotografie
Diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas