Cinco de Mayo: La batalla (2013)

Cinco de Mayo: La batalla Další název

Cinco de Mayo: The Battle

Uložil
mechac163 Hodnocení uloženo: 30.12.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 12.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 935 109 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Cinco De Mayo.The Battle (2013) 720p.BluRay.x264-BiRD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad clinton
IMDB.com

Titulky Cinco de Mayo: La batalla ke stažení

Cinco de Mayo: La batalla (CD 1) 2 935 109 000 B
Stáhnout v jednom archivu Cinco de Mayo: La batalla

Historie Cinco de Mayo: La batalla

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cinco de Mayo: La batalla

30.12.2014 15:15 podlesi343 odpovědět
bez fotografie

reakce na 816107


díky moc,,zdar tvé práci,,,
uploader30.12.2014 14:21 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Upravené titulky na Cinco De Mayo La Batalla 2013 DVDRip XviD EVO jsou hotové v premiových, počkej si na schválení.
S CZ překladem nepočítám, titulky jsou k dispozici k další úpravě. Jenom prosím uveďte jméno autora překladu.
30.12.2014 13:50 Yusek odpovědět
Ahoj, díky za titulky. Byl by možný i překlad do CZ?
30.12.2014 11:55 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
zdravím...nebylo by možno udělat titulky na Cinco De Mayo La Batalla 2013 DVDRip XviD EVO...díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tiež sa teším, vďaka že si sa na to podujal - ešte by to chcelo aspoň webrip
Ďakujem pekne, cez víkend by mali byť určite hotové
Díky za vstřícnost.
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho