Cinderella's Curse (2024)

Cinderella's Curse Další název

 

Uložil
ametysa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.7.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 88 Naposledy: 27.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Cinderellas.Curse.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Obsah: Zúfalá Popoluška povolá "dobrú vílu" pomocou starodávnej knihy, aby sa pomstila svojej zlej macoche a nevlastným sestrám, ktoré ju týrajú.

Sedia na:
Cinderellas.Curse.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Cinderellas Curse 2024 1080p WEB-DL AAC5 1 H264-BobDobbs

Preložené z angličtiny, upravené časovanie.

Úpravy a prečasovanie na iné verzie urobím sama (prípadne po dohode).
Titulky nenahrávajte na iné servery a nevkladajte ich do filmov.
Preklad do češtiny len po dohode.
Ďakujem.

Užite si film
IMDB.com

Trailer Cinderella's Curse

Titulky Cinderella's Curse ke stažení

Cinderella's Curse
Stáhnout v ZIP Cinderella's Curse

Historie Cinderella's Curse

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cinderella's Curse

6.7.2024 22:42 mikeharris962@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.7.2024 0:47 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.7.2024 21:42 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Škoda, že není český :-)
5.7.2024 20:07 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.7.2024 19:33 Stik odpovědět
Díky
5.7.2024 16:17 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky