Clan S01E03 (2012)

Clan S01E03 Další název

  1/3

Uložil
lordek
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2024 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 52 Naposledy: 15.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Clan S01E03 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Clan S01E03


Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Poznámky /vysvětlivky/informace:
Světový den zdraví jater- https://medicina.cz/clanky/14607/34/Svetovy-den-zdravi-jater-19-duben/

Amanitin- je bezbarvá, bílá až slabě nažloutlá krystalická látka. Je jedním z toxinů obsažených v muchomůrce zelené a příbuzné muchomůrce bílé.
Metildigoxin- je srdeční glykosid, typ léku, který lze použít při léčbě městnavého srdečního selhání a srdeční arytmie.



Moc vám všem děkuji za veškerou podporu a za vaše zaslané hlasy.

Kdo by mě chtěl podpořit i jinak může zde
303438501/0300
CZ32 0300 0000 0003 0343 8501 IBAN
IMDB.com

Trailer Clan S01E03

Titulky Clan S01E03 ke stažení

Clan S01E03
Stáhnout v ZIP Clan S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Clan (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Clan S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Clan S01E03

22.4.2024 14:16 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za skvělé titulky.
21.4.2024 9:25 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
21.4.2024 8:56 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za další přeložený kousek, ten seriál je díl od dílu stále lepší.
21.4.2024 7:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.4.2024 16:19 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
20.4.2024 15:34 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka