Clipped S01E01 (2015)

Clipped S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
AdiikHr Hodnocení uloženo: 17.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 149 Naposledy: 29.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 891 610 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Clipped.S01E01.HDTV.x264-BATV.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pilot nového sitcomu v hlavní roli s Ashley Tisdale.
Veškeré připomínky a nalezené chyby pište, prosím, do komentářů. Budu jen rád.
Hezkou podívanou. :-)
IMDB.com

Titulky Clipped S01E01 ke stažení

Clipped S01E01 (CD 1) 180 891 610 B
Stáhnout v jednom archivu Clipped S01E01
Ostatní díly TV seriálu Clipped (sezóna 1)

Historie Clipped S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Clipped S01E01

2.7.2015 13:54 myscho2009 odpovědět
bez fotografie
Vdaka, plánuješ aj pokračovať ?
24.6.2015 19:54 dawe484 odpovědět
bez fotografie
Dík
19.6.2015 20:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.6.2015 20:04 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ano. dnes na 100% :)Prosím budou už titulky dnes?Chtěl by to někdo přeložit?
Bezva, že ti tam tentokrát přiskakují % docela rychle ;)

Ale tvé předchozí titulky jsou stále jen
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.