Close Range (2015)

Close Range Další název

 

Uložil
bez fotografie
eviljack Hodnocení uloženo: 4.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 885 Naposledy: 2.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 145 867 264 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Close.Range.2015.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jelikož se ve filmu dost mluví španělsky, musel jsem použít jiné cizojazyčné titulky a kamarádku na telefonu, tudíž nemůžu zaručit, že se tam občas nevyskytnou nesmysly - pokud to někdo případně opraví, budu jen rád.
IMDB.com

Titulky Close Range ke stažení

Close Range (CD 1) 3 145 867 264 B
Stáhnout v jednom archivu Close Range

Historie Close Range

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Close Range

12.12.2015 20:51 Falcom117 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
9.12.2015 10:37 mato46 odpovědět
bez fotografie
Spanielciny tam bolo naozaj dost, takze Ti velmi pekne dakujem, ze si sa s tym pohral. A pozdravujem aj kamaratku :-)
5.12.2015 14:47 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Převelice děkuji :-)
5.12.2015 14:12 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji,sedí i na :
Close.Range.2015.WEB-DL.x264-RARBG
5.12.2015 13:36 borec999 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
5.12.2015 9:23 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.12.2015 1:17 david430 odpovědět
bez fotografie
VEĽKÉ DÍK za námahu... Už som počul zvesti, že je to dobrý akčňák.
4.12.2015 18:35 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka:-)
4.12.2015 17:00 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.12.2015 16:39 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
4.12.2015 14:17 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Close.Range.2015.L2.WEB-DL.720p :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka!
Pro ty, kteří nevědí, když napíšu nahráno, znamená to, že jsem je nahrála na server a už jsou určitě
No, já to věděl. Dobrú s kobrú:-)
Bohužel ne, Downton Abbey. Jinač se omlouvám. Ale vlastně není za co.
Ten už vykydnul nalitej na gauči :D
tak s tým Outlander si mal pravdu treba urobiť synchro na Outlander S04 720p NF WEBRip DD5 1 x264-NT
Promiň, aspoň budeš mít méně práceKurňa, kdes to vyhrabal,dobře ty
No , možná máš pravdu s tou alpou, ale ve víně je pravda. Takže nekecám a sere mně to.
To si piš, Pojďme spát, pane Olášku. Vás si vážím. Asi tak
Pojdme spát, pane lokeši. Vás si vážím. Asi tak
Tím jsem nemyyslel Need for seeda
LOL všetci sme jebnutí len ty si KING :)
End of communications
Překládám na verzi: BDRip.XviD.AC3-EVO
Nahrával jsi titulky k ripum co ještě nevyšly. Já v V tokm dělám, tak mi nemluv opak, prosím.
Ok,nemá smysl. I nejaky need for speed. Tento ocas co troluje. Seru na něj. Nemá tu co dělat
tak ten Tidelands je celý v cajku a ako som písal je to na Tidelands.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264
Já jsem mimo..si přečti, co tu píšeš...Realease, který nevyšel? Hm...tak to jo...když myslíš... konč
Myslím, že jsi uplně mimo. Je MI TO fuk. ALE, prosím tě, nahrávej aspoň titulky k releasu co vyšel.
ty o čom točíš chlapče? od seriálu k mailu LOL. a k čomu by ti bol môj mail? aj tak ho nepoužívam ja
Hele jsou tady admini, kteří mají právo a proto tu jsou, aby ty titulky neschválili. Klidně ať je sm
Promiň,nemáš mejl, což taky svědčí o svém.
haló píšem o Tidelands. Outlandera musím stiahnuť a až potom sa môžem k tomu vyjadriť.
podívej se prosím i na hystory muti21 nevím kdo
jedeš hovna,kurva stáhni
OUTLANDER S04E01 a uvidíš sám
vasabi nemáš pravdu lebo Tidelands sedí na ten NF webrip čo som tu písal. Outlandera musím ešte stia
Můžeš prosím odpovědět na mejl, jestli hrabe mi. nebo pak už nevím komu.
Je mi u prdele čím se řídíš, tento člověk je u mně fejk,ktery tupě jak to říka Admin nahrává titulky
ten Tidelands by malo sedieť na Tidelands.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI ešte prebehnem zvyšn