Cloverfield (2008)

Cloverfield Další název

Monstrum

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 414 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 750 862 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Cloverfield.TS.XViD-OBSESSiON Cloverfield.CAM.Jek.DivX-THS Cloverfield.2008.CAM.XviD-JAwS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Marty
Special thx to kancirypak

Cloverfield.TS.XViD-OBSESSiON
Cloverfield.CAM.Jek.DivX-THS
Cloverfield.2008.CAM.XviD-JAwS

Další verze si budu upravovat sám.
IMDB.com

Titulky Cloverfield ke stažení

Cloverfield
730 750 862 B
Stáhnout v ZIP Cloverfield
titulky byly aktualizovány, naposled 28.1.2008 23:33, historii můžete zobrazit

Historie Cloverfield

28.1.2008 (CD1) M@rty  
27.1.2008 (CD1) M@rty Původní verze

RECENZE Cloverfield

7.4.2008 1:00 joemikes odpovědět
Jee tady je diskuse otevrena, chci podekovat za titule k aXXo dik moc a Mraziku...nezlob ;-) vazim si te!!
4.4.2008 16:45 stigac odpovědět
bez fotografie
Pravdepodobne si stiahol ak to bol Torrent tak nejaky FAKE... tu to mas na iskladke bez hesla:

http://www.iskladka.cz/download.php?file=1207268089_cl.rar

+vsimni si ked da stiahnut ci nie je pretazeny server, ak hej skusaj castejsie a ked sa volni slot tak budes tahat...
4.4.2008 16:22 TheSoundOfMusic odpovědět
bez fotografie
hele kluci stahl jsem si dvdrip od diamondu ale chce to po me nejake heslo ale jsem lama a nevim co s tim poradte prosim nekdo
31.3.2008 12:34 onous odpovědět
bez fotografie
pls jeste tiutlky do Cloverfield.2008.ENGLISH.TELESYNC.DivX-LTT tyhle sedej jen na zacatku. dik moc
7.2.2008 19:44 Marx512 odpovědět
bez fotografie
Kvalita teto verze Cloverfield.2008.CAM.XviD-JAwS je uplne strasna
4.2.2008 0:10 Hedl Tom odpovědět
bez fotografie
k prehrani videa staci divx codec napr. FFDShow
2.2.2008 23:08 numeros77 odpovědět
bez fotografie
tuto verziu urcite nestahujte je mi z toho az zle ze som to stahoval,shit kvalita...Cloverfield 2008.CAM.XviD-JAwS
2.2.2008 13:08 numeros77 odpovědět
bez fotografie
ktora verzia je asi najlepsia???z tychto troch...
1.2.2008 23:39 paycheck1 odpovědět

reakce na 76226


FAKE
1.2.2008 10:35 puug odpovědět
bez fotografie
supr díky
29.1.2008 21:20 demer odpovědět
bez fotografie
diky za kus prace
28.1.2008 21:29 danisr odpovědět
bez fotografie
díkec
28.1.2008 12:09 Rainhard odpovědět
bez fotografie
Dakujem .)
28.1.2008 11:27 Moussy odpovědět
bez fotografie
luxus, diky!!!
27.1.2008 21:58 budis odpovědět
bez fotografie
super, díky moc
27.1.2008 12:35 Profesor odpovědět
bez fotografie
Taky moc díky...
27.1.2008 11:58 abusus odpovědět
bez fotografie
diky moc pasuju uplne presne - spokojnost
27.1.2008 10:13 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 74914


hrozná
27.1.2008 9:53 2707 odpovědět
bez fotografie
super prace, mooc thx :-)
27.1.2008 9:26 Barbuna15 odpovědět
bez fotografie
nevite jaka je to kvalita...???
27.1.2008 1:51 morvay odpovědět

reakce na 74895


Sorry, som vyskusal a pasuju aj na tu spominanu verziu - Cloverfield.2008.CAM.XviD-JAwS
27.1.2008 1:49 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
27.1.2008 1:11 morvay odpovědět
hmmm som myslel ze prva verzia na ktoru budu title je ta som som si stiahol pred par dnami: Cloverfield.2008.CAM.XviD-JAwS dalo by sa to nacasovat pre tuto verziu?
27.1.2008 0:24 esoon odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.