Coco (2017)

Coco Další název

 

Uložil
Parzival Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 145 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 617 201 809 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Coco.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.

Sedí na Bluray ripy.
IMDB.com

Titulky Coco ke stažení

Coco
4 617 201 809 B
Stáhnout v ZIP Coco
titulky byly aktualizovány, naposled 7.7.2018 18:49, historii můžete zobrazit

Historie Coco

7.7.2018 (CD1) Parzival  
1.3.2018 (CD1) Parzival Původní verze

RECENZE Coco

uploader7.7.2018 18:49 Parzival odpovědět

reakce na 1167956


Opraveno. :-)
27.6.2018 2:11 pribyl007 odpovědět
bez fotografie
OCR chyby:
se?or > seňor
marná > mamá
ni?o > nino
-- >...
osobně jsem si opravil ještě titulek 539
i tak děkuji (ostatní dle ohlasů stejně titulky nečtou)
5.5.2018 21:17 0zero0 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
30.3.2018 21:24 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Coco.2017.720p.BRRiP.XViD.AC3-budyzer
6.3.2018 12:45 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
3.3.2018 8:40 lynchoid odpovědět
2.3.2018 14:42 Stik odpovědět
Dík
1.3.2018 19:22 lynchoid odpovědět
Rozumím. Každopádně děkuji za vynaložené úsilí.
uploader1.3.2018 19:15 Parzival odpovědět

reakce na 1140186


Tak tě zklamu. :-) Český Bluray nevyšel, takže titulky asi jen tak nebudou. :-) A film je to starší, takže z iTunes to asi taky neseženu. (Nevím, jestli to tam vůbec je)
uploader1.3.2018 18:40 Parzival odpovědět

reakce na 1140186


Ahoj, zaregistroval jsem ho. Zatím jsem ho nesehnal, ale poptám se lidí, kteří v tom jedou, a vynasnažím se. ;-)
1.3.2018 18:19 lynchoid odpovědět
@Parzival: Pecka! Díky :-) Nevím, zda-li jsi zaregistroval můj komentář pod titulky k třetímu Thorovi, ale kdybys měl chuť a čas nahrát titulky na film Norman: Mírný vzestup a tragický pád stratéga z New Yorku, moc bys mě tím potěšil ;-)
1.3.2018 16:29 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥