Code Black S01E03 (2015)

Code Black S01E03 Další název

Pre-Existing Conditions 1/3

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 3.6.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 Naposledy: 5.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 256 284 303 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro code.black.s01e03.pre.existing.conditions.480p.web.dl.x264.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL
Preklad: suelin
Odborná spolupráca: Cathleen
Korekcie: Sluníčko
IMDB.com

Titulky Code Black S01E03 ke stažení

Code Black S01E03 (CD 1) 256 284 303 B
Stáhnout v jednom archivu Code Black S01E03
Ostatní díly TV seriálu Code Black (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Code Black S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Code Black S01E03

4.6.2016 14:30 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 975852


ještě jednou dík za upozornění, já nepřekládám, mohla bych říct svým synům ,ale oni na to nemají trpělivost, nezabývala jsem se verzí, už to mám stažené déle (clear),jinak suelinn, chápu, no třeba se někdo najde :-)
4.6.2016 14:24 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ok dík za upozornění
4.6.2016 10:10 suelinn odpovědět
bez fotografie
Ne, bohužel. Ten code black mně na sebezničení úplně stačí :-)
A budou dovolené a pak začne motive a jiné seriály, kde pomáhám, nestíhala bych to.
4.6.2016 8:27 Clear odpovědět

reakce na 975836


No... bylo by dobrý napsat to pod titulky překladatelky a ne pod titulky toho, kdo je jen přečasoval na jinou verzi...
4.6.2016 6:56 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, nechceš se pustit do 3 série The Night Shift? Původní překladatel
už nebude překládat.
Mám tento seriál ráda i Saving Hope (taky nebude překládat, ale to ještě není aktuální), tak bych byla ráda, kdyby se toho někdo ujmul.
Dík za info, prostě to zkouším, je to lékařský seriál :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překlad
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?