College (2008)

College Další název

Po čem kluci touží?

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 720 Naposledy: 13.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 112 640 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro College[2008]DvDrip-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky si budu upravovat sám, případně na dotaz přenechám zodpovědné osobě.

Titulky sedí i na verze:
College 2008 DVDRip XviD.TNAN
College[2008]DvDrip[Eng] [Andreash87]

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky College ke stažení

College
736 112 640 B
Stáhnout v ZIP College
titulky byly aktualizovány, naposled 30.10.2008 11:08, historii můžete zobrazit

Historie College

30.10.2008 (CD1) anonymní Oprava překlepů.
29.10.2008 (CD1)   Původní verze

RECENZE College

4.9.2011 17:22 BlackKnife odpovědět
bez fotografie
Díky, a jen doplním že v 42:20 tam nemá byt oxid uhličitý ale nitrous oxide neboli rajskýplyn takže oxid dusný.
Jen aby se někdo nepokoušel sjet pomocí CO2, jinak NO najdete třeba jako hnací plyn ve šlehačkách.
27.1.2009 22:55 Rufi000 odpovědět
bez fotografie
zdravim nemohl by to někdo načeasovat na verzi "College Unrated 2008 DVDRip XviD-JACKVID" byl bych mu moc vděčnej...stahnul sem si už asi 6 verzí titulky a žádný nepasujou
11.1.2009 2:53 Wikes odpovědět
bez fotografie
dakujem
30.12.2008 11:11 ArXarian odpovědět
bez fotografie
pěkné titulky :-) jsem s nima spokojen... abych řekl pravdu, pochytil jsem některé části, které ty ne, a naopak :-) ale pro děj filmu to byly jen bezvýznamné hlášky, většinou vtipné tím trapným způsobem, jakým je režírován celý film

a anglické titulky? nemyslím si :-D ... tento film je více než podrůměrný, až se divím, že vznikl aXXo-DVDrip... ale na druhou stranu mě parkrát pobavil, ale kvůli tomu na to koukat nestojí :-(
1.11.2008 18:18 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
parada. dobra skolska komedia o5 na scene :-)))
1.11.2008 16:57 dubsky Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mocdik
31.10.2008 11:42 svachal odpovědět
bez fotografie
děkuju děkuju děkuju. skládam holt
31.10.2008 3:03 Red-Hawko odpovědět
00:39:57 - je tam navyže nejaká veta 'pasandola are they right'
A veta hneď potom 'takhle se bavíš' má začínať tých 00:39:57


00:56:02 >> Vypadáš hladově
ale vo filme povedal ''vypádaš že si smedný'' (logické keď pije)

Inak v pohode title, dobrý preklad, veľmi dobré časovanie, diki ;-*))
30.10.2008 21:31 boy4party odpovědět
bez fotografie
Dík moc,seš nejlepší,Draku! ;-)
30.10.2008 20:57 Drobec200 odpovědět
bez fotografie
diky...cenim si to nakolko ich nikdo pred tebou nerobil
30.10.2008 14:42 hagi91 odpovědět
bez fotografie
Dikec čekal jsem, ale vyplatilo se :-)
30.10.2008 13:39 Kodylak odpovědět
dík za title čekám už na ně měsic a konečně je někdo udělal dík
30.10.2008 12:24 tomasno1 odpovědět
diki moc za titulky. nevadi, ze tam budu chyby. tesim sa na film. esta raz dik
30.10.2008 9:50 janick odpovědět
bez fotografie
no konecne:-) fakt dlho som nato cakal..diky moc
30.10.2008 1:19 undiscovered odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky, taky jsem cekal uz 3 tydny.. jeste jednou dikec..
30.10.2008 0:14 michal.palis odpovědět
bez fotografie
diky za title, uz to mam dlouho stazeny, jsem zvedav, jestli je to tak spatny, jaky je hodnoceni filmu, jdu na to
29.10.2008 23:11 Rutz odpovědět
bez fotografie
JJ..často jsou ty titulky nepochopitelný. Když jsem dělal Midnight Meat Train, tak jsem si řikal, že když jsou anglický, tak to půjde rychleji, ale oproti skutečnému obsahuje se rozcházely i v těch nejlehčích větách např. jen o třech slovech...takže to skončilo odposlechem:-)
Tak či tak, i přes hodnocení tenhle film zkusím...:-D Takže díky za titulky;-)
29.10.2008 22:58 Goldy odpovědět
bez fotografie
Díky moc, dlouho na ně čekám...
stahl sem si nedavno ty anglický co se objevili, a stojej fakt za...
29.10.2008 22:56 madaros odpovědět
bez fotografie
srry,neprecet sem si na jakej je to release,ale opakovani je m... :-D kazdopadne díky..
29.10.2008 22:55 madaros odpovědět
bez fotografie
sedí i na College[2008]DvDrip-aXXo.. díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám