Colony S02E11 (2016)

Colony S02E11 Další název

  2/11

Uložil
Dracarys Hodnocení uloženo: 25.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 241 Naposledy: 12.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 623 133 313 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Colony.S02E11.1080p.WEB.DL.6CH.HEVC.x265 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl a příště nás čeká předposlední epizoda druhé série!

Přečasy doplníme ;-).

Překlad: BigMarwin, Dracarys, zuzana.mrak
korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Colony S02E11 ke stažení

Colony S02E11 (CD 1) 623 133 313 B
Stáhnout v jednom archivu Colony S02E11
Ostatní díly TV seriálu Colony (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 31.3.2017 21:08, historii můžete zobrazit

Historie Colony S02E11

31.3.2017 (CD1) Dracarys  
25.3.2017 (CD1) Dracarys Původní verze

RECENZE Colony S02E11

17.4.2017 19:16 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedi na Colony.S02E11.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
17.4.2017 16:50 P@cho odpovědět
bez fotografie
Sedí na Colony.S02E11.WEB-DL.XviD-FUM[ettv]
25.3.2017 21:46 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.