Colony S03E01 (2016)

Colony S03E01 Další název

  3/1

Uložil
Dracarys Hodnocení uloženo: 4.5.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 124 Celkem: 124 Naposledy: 19.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 682 044 093 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Colony.S03E01.INTERNAL.1080p.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu první díl třetí série. Přejeme pěknou podívanou. :-)

Překlad: BigMarwin, Dracarys, zuzana.mrak
korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Colony S03E01 ke stažení

Colony S03E01 (CD 1) 3 682 044 093 B
Stáhnout v jednom archivu Colony S03E01
Ostatní díly TV seriálu Colony (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.5.2018 22:08, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Colony S03E01

9.5.2018 (CD1) Dracarys  
5.5.2018 (CD1) Dracarys  
4.5.2018 (CD1) Dracarys Původní verze

RECENZE Colony S03E01

12.5.2018 9:39 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)
6.5.2018 20:07 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedia aj na Colony.S03E01.Maquis.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS
5.5.2018 7:53 martinsvetla odpovědět
Díky.
5.5.2018 5:23 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně to byl tedy fofr !
5.5.2018 0:52 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborná práca, ďakujem!
4.5.2018 23:07 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
True.Crimes.2016.WEBRip.XviD.MP3-FGT
Prikladam origo EN titule ak pomozu
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...
Veľmi dobrý komentár, nielen k distribučným titulkom k tomuto filmu, ale aj k prekladu titulkov všeo
článek zajímavý, poukázání na nedostatky jistě záslužné, ale to, jak se autor místy povyšuje nad pře
Už se na to těším :-) Díky :-)
http://www.skandinavskydum.cz/2018/neznamy-vojak-jeepers/
díky... těším se na tvé titulky !! :-)
také já prosím moc o titulky k tomuhle filmu...
super, že k tomu děláš titulky, děkuju ti !!
Dekuji predem ;)
Ghost.Net.2017.720p.BluRay.x264-WiKi.mkv hongkongský horor... prosím přeložil by to nějaký fanda as
BRAVO!
Uz se tesim na The.Crossing.S01E07.HDTV.x264-KILLERS :)
Mein Gott, pipinočka! S tým máš roboty ako na kostole, synagóge a mešite dokopy.
Už jsem pokročil poměrně výrazně, jsem za první hodinou.
Jestli je tady překladatel němčinář,tak tady je ukázka,jinak můžu překladateli poslat na email free
Ciste informativne, jak ti to jde? :-)