Colony S03E10 (2016)

Colony S03E10 Další název

Sea Spray 3/10

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 9.7.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 583 Celkem: 583 Naposledy: 17.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 227 675 466 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Colony.S03E10.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl. :-)

Překlad: Dracarys, zuzana.mrak
korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Colony S03E10 ke stažení

Colony S03E10 (CD 1) 227 675 466 B
Stáhnout v jednom archivu Colony S03E10
Ostatní díly TV seriálu Colony (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 15.7.2018 16:47, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Colony S03E10

15.7.2018 (CD1) zuzana.mrak  
9.7.2018 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Colony S03E10

11.7.2018 18:36 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
10.7.2018 15:20 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.7.2018 8:09 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
10.7.2018 7:52 sabres72 odpovědět
dikec
10.7.2018 7:31 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
uploader10.7.2018 4:46 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1170457


:-)
9.7.2018 23:19 dubsky odpovědět
bez fotografie
Alan stojí na špičkách
aby něco zjistil
v Seattleských putykách
solitéry hostil
Will si doma hvízdal
až připálil slaninu
místo abych poděkoval
píšu tuhle kravinu.
9.7.2018 20:30 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.7.2018 20:14 romanbn odpovědět
bez fotografie
bezva, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neexistují titulky na tento film, který je docela dobře hodnocený. To se mi ještě nestalo, aby nebyl
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím