Common Law S01E10 (2012)

Common Law S01E10 Další název

In-Laws vs. Outlaws 1/10

Uložil
weunka2101 Hodnocení uloženo: 3.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 330 Naposledy: 26.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 292 999 100 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV x264-FQM-Repack Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V dalším díle se setkáme s bývalými šéfy našich dvou detektivů.

Překlad: channina, Mischa & weunka2101

Přečasy na ostatní verze si zajistím sama.

cwzone.cz

Hezkou zábavu.
IMDB.com

Titulky Common Law S01E10 ke stažení

Common Law S01E10 (CD 1) 292 999 100 B
Stáhnout v jednom archivu Common Law S01E10
Ostatní díly TV seriálu Common Law (sezóna 1)

Historie Common Law S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Common Law S01E10

8.4.2013 19:10 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
díky
17.8.2012 18:20 torina odpovědět
bez fotografie
ahojky prosim te a co dalsi dil? popripade dily?
uploader12.8.2012 19:18 weunka2101 odpovědět

reakce na 525079


omlouvám se, posledních 5 dní jsem vůbec nebyla na pc, ale slibuju, že zítra ty resty dodělám...
12.8.2012 18:12 MarianL odpovědět
bez fotografie

reakce na 523134


Asi si zatial nemala cas, tak ta este raz prosim 9. a 10 cas este nie je web-dl
uploader5.8.2012 16:37 weunka2101 odpovědět

reakce na 523129


ano, udělám... jen teď nemám tolik času, ale snad se k tomu večer dostanu...
5.8.2012 16:16 MarianL odpovědět
bez fotografie
Vdaka, urobis aj web-dl prosim ta?
3.8.2012 16:23 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.8.2012 9:25 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...ties