Community S02E01 (2009)

Community S02E01 Další název

Anthropology 101 2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.10.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 353 Naposledy: 13.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 488 512 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro community.s02e01.dvdrip.xvid-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vytvořili tommo a MartiK pro community.4fan.cz
IMDB.com

Titulky Community S02E01 ke stažení

Community S02E01 (CD 1) 183 488 512 B
Stáhnout v jednom archivu Community S02E01
Ostatní díly TV seriálu Community (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Community S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Community S02E01

10.10.2011 17:07 big.tommy smazat odpovědět

reakce na 411134


Není důvod se omlouvat. ;-) Druhá řada je ve verzi 2.00 proto, že jsem ji celou projel, přečasoval a opravil. První řada má z větší části verzi vyšší, protože tam těch korekcí už proběhlo více.
10.10.2011 16:34 LukasKulich smazat odpovědět

reakce na 411134


Z toho si nic nedělej, já to číslování taky ještě pořádně nechápu. :-D :-)
10.10.2011 16:17 FeoQ smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 411097


Sorry, bral som to, že nejaká finálna verzia titulkov je označená ako 2.00, podobne ako je to pri 2. sérii. Vychádzal som samozrejme z označení na vašej fanúšikovskej stránke.
10.10.2011 14:02 big.tommy smazat odpovědět

reakce na 411075


U první řady se určitě nečeká na finální verzi titulků, o žádné "finální" neuvažujeme. Prostě akorát nejsou lidi, co by to přečasovali... Na našich stránkách (www.community.4fan.cz) je napsáno, že sháníme někoho, kdo by to pro nás časoval. Jinak více informací níže u mé odpovědi na uživatele "g33wtz".
10.10.2011 14:00 big.tommy smazat odpovědět

reakce na 411042


Věc se má tak, že tohle je takový "neautorizovaný" přečas, pedroo se s námi (překladateli titulků) nijak nedomlouval. My vítáme, že to časuje, protože nemáme nikoho, kdo by nám to načasoval, a my na to nemáme čas ani chuť, ale nemůžeme zaručit, co pedroo bude časovat příště, stejně jako nemůžeme zaručit, že po další korekci titulky opraví i pedroo, osobně počítám s tím, že ne. Pokud však můžu doporučit, tak jestli chceš kvalitu, tak si stáhni spíš verzi 720p, DVDrip je jen HDTVrip bez loga, subjektivně mi dokonce přijde, že ty HDTVripy jsou snad kvalitativně lepší než DVDripy.
10.10.2011 12:28 FeoQ smazat odpovědět
bez fotografie
Možno sa čaká v prípade 1. série na finálnu verziu titulkov. Ale samozrejme tiež by som prečas S01 bral.
10.10.2011 11:07 g33w1z smazat odpovědět
bez fotografie
precas prvej serie na dvdrip sa nechysta?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné