Community S02E01 (2009)

Community S02E01 Další název

Anthropology 101 2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.10.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 385 Naposledy: 15.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 488 512 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro community.s02e01.dvdrip.xvid-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vytvořili tommo a MartiK pro community.4fan.cz
IMDB.com

Titulky Community S02E01 ke stažení

Community S02E01
183 488 512 B
Stáhnout v ZIP Community S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Community (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Community S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Community S02E01

10.10.2011 17:07 big.tommy odpovědět

reakce na 411134


Není důvod se omlouvat. ;-) Druhá řada je ve verzi 2.00 proto, že jsem ji celou projel, přečasoval a opravil. První řada má z větší části verzi vyšší, protože tam těch korekcí už proběhlo více.
10.10.2011 16:34 LukasKulich odpovědět

reakce na 411134


Z toho si nic nedělej, já to číslování taky ještě pořádně nechápu. :-D :-)
10.10.2011 16:17 FeoQ odpovědět
bez fotografie

reakce na 411097


Sorry, bral som to, že nejaká finálna verzia titulkov je označená ako 2.00, podobne ako je to pri 2. sérii. Vychádzal som samozrejme z označení na vašej fanúšikovskej stránke.
10.10.2011 14:02 big.tommy odpovědět

reakce na 411075


U první řady se určitě nečeká na finální verzi titulků, o žádné "finální" neuvažujeme. Prostě akorát nejsou lidi, co by to přečasovali... Na našich stránkách (www.community.4fan.cz) je napsáno, že sháníme někoho, kdo by to pro nás časoval. Jinak více informací níže u mé odpovědi na uživatele "g33wtz".
10.10.2011 14:00 big.tommy odpovědět

reakce na 411042


Věc se má tak, že tohle je takový "neautorizovaný" přečas, pedroo se s námi (překladateli titulků) nijak nedomlouval. My vítáme, že to časuje, protože nemáme nikoho, kdo by nám to načasoval, a my na to nemáme čas ani chuť, ale nemůžeme zaručit, co pedroo bude časovat příště, stejně jako nemůžeme zaručit, že po další korekci titulky opraví i pedroo, osobně počítám s tím, že ne. Pokud však můžu doporučit, tak jestli chceš kvalitu, tak si stáhni spíš verzi 720p, DVDrip je jen HDTVrip bez loga, subjektivně mi dokonce přijde, že ty HDTVripy jsou snad kvalitativně lepší než DVDripy.
10.10.2011 12:28 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Možno sa čaká v prípade 1. série na finálnu verziu titulkov. Ale samozrejme tiež by som prečas S01 bral.
10.10.2011 11:07 g33w1z odpovědět
bez fotografie
precas prvej serie na dvdrip sa nechysta?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]