Community S03E02 (2009)

Community S03E02 Další název

Zpátky do školy S03E02 3/2

Uložil
big.tommy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 810 Naposledy: 3.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 504 006 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL, 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořili MartiK a tommo pro www.community.4fan.cz, jakékoli úpravy si uděláme sami.
IMDB.com

Titulky Community S03E02 ke stažení

Community S03E02
183 504 006 B
Stáhnout v ZIP Community S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Community (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Community S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Community S03E02

6.7.2013 13:56 Foton odpovědět
bez fotografie
Dikec
10.3.2013 18:18 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
seriál nevznikl v roce 2011, už je vysílán od roku 2009.
30.4.2012 22:02 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
1.10.2011 10:42 Mazzi666 odpovědět
bez fotografie
díky moc, všichni si toho moc vážíme... :-)
uploader1.10.2011 10:27 big.tommy odpovědět

reakce na 406993


Náš tým z community.4fan.cz bude určitě překládat i nadále. Příští tři epizody bude překládat s největší pravděpodobností LukasKulich. :-)
1.10.2011 9:20 joska222 odpovědět
super díky moc, doufám, že budeš pokračovat u dalších dílů ;-)
1.10.2011 6:48 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)