Competencia oficial (2021)

Competencia oficial Další název

Official Competition; Film roka

Uložil
desade Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 525 Naposledy: 18.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Official.Competition.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z eng a nl tit., doplnenie anglicky hovorených pasáží.
Vlastné časovanie podľa odposluchu, takže sa nemusí kryť s eng hardsub.

Tit. sedia tiež na:
Official.Competition.2021.SPANISH.ENSUBBED.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-NOGRP
Official.Competition.2021.SPANISH.ENSUBBED.1080p.WEBRip.x264-VXT
Official.Competition.2021.SPANISH.ENSUBBED.1080p.WEBRip.x265-VXT
Competencia.Oficial.2021.1080p.cast.pelispanda.org
Competencia.Oficial.2021.1080p.cast.cinecalidad.lol

Zmienené rls obsahujú eng hardsub, preto odporúčam pri prehrávaní nastaviť podklad titulkov.

Prípadné ďalšie prečasy zabezpečím.

Pri manipulácii s titulkami prosím nemazať autorstvo.

Pozn. k filmu:

- Ddiffuse axonal injury /DAI/ - difúzne axonálne poškodenie - poranenie hlavy, ktorého následkom je poškodenie mozgových tkanív a stav kómy.

- 1 ft (stopa) = 0,3 m

Užite si zábavu s Filmom roka...
IMDB.com

Trailer Competencia oficial

Titulky Competencia oficial ke stažení

Competencia oficial
Stáhnout v ZIP Competencia oficial
titulky byly aktualizovány, naposled 15.7.2022 15:54, historii můžete zobrazit

Historie Competencia oficial

15.7.2022 (CD1) desade Jedna korekcia. Občas sa mi stane, že ma ten správny výraz trkne až po čase - s odstupom.
14.7.2022 (CD1) desade Původní verze

RECENZE Competencia oficial

uploader2.8.2022 1:59 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1503266


Nahodené...
uploader1.8.2022 15:33 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1503266


Dík za info, prečasujem.
1.8.2022 15:28 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na verziu Official.Competition.2021.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-VXT (bez ENSUBBED) nesedia, treba zmenu FPS z 24 na 23,976 a posun +5,400s :-)
uploader19.7.2022 18:09 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1501507


Vďaka.
19.7.2022 17:38 junt odpovědět

reakce na 1501193


Vďaka posielam hlas:-)
17.7.2022 19:59 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
děkuji za překlad
17.7.2022 14:51 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader16.7.2022 22:56 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1501192


Vďaka za pochvalu (a samozrejme aj všetkým ostatným), dopĺňa mi to palivo na ďalšiu jazdu. Tvoj tip nevyzerá vôbec zle, zajtra, keď budem mať prístup aj k iným webom, tomu pozriem na zuby.
16.7.2022 21:34 hyeena odpovědět
bez fotografie
Ahoj, ďakujem velmi pekne za preklad, tvoj vyber filmov je vzdy top :-)
Mam pre teba jeden tip na zvazenie. Ak by si mal chut prekladat toto, bolo by to vyborne, vyhralo to nedavno cenu na sutazi spanielskych filmov za najlepsie film...
https://www.csfd.cz/film/1077430-dobry-sef/prehled/
15.7.2022 20:53 jopinger666 odpovědět
Díky moc :-)
15.7.2022 18:46 alsy odpovědět
THX :-)
15.7.2022 17:10 vasabi odpovědět
Moc ti děkuji.
15.7.2022 16:33 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji
15.7.2022 16:02 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
15.7.2022 13:47 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
15.7.2022 11:19 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.7.2022 10:36 Yeezus odpovědět
bez fotografie
Bude překládat někdo i do češtiny? :-) Diky.
15.7.2022 10:00 hXXIII odpovědět
Moc díky, desade .)
15.7.2022 6:43 maskork odpovědět
Vdaka
15.7.2022 0:01 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky