Continuum S01E01 (2012)

Continuum S01E01 Další název

A Stitch in Time 1/1

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 10.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 48 Naposledy: 18.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 956 682 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro continuum.s01e01.dvdrip.xvid-nodlabs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované na DVDRip
Preklad: VanThomass
IMDB.com

Titulky Continuum S01E01 ke stažení

Continuum S01E01 (CD 1) 366 956 682 B
Stáhnout v jednom archivu Continuum S01E01
Ostatní díly TV seriálu Continuum (sezóna 1)

Historie Continuum S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Continuum S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsem další fanoušek a čekající...:-))těším se
Diky.The Courier 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVOFrozen 2 2019 720p HDCAM x264-GETB8Rambo.Last.Blood.2019.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO
Ten film by byl fajn a šel bych do něj, kdyby nebyl celý založen na nepravdě a nevykresloval fakta p
Titulky už tu jsou od lokeše a čekají na schválení.
Dakujem vam....
Nebo useklá že takhle si zmrvit zážitek -.-
co nepochopím...je milion verzí s titulkama napevno ale jedna s rozmazanýma,docela mi dává zabrat ji
Rambo.Last.Blood.BLURRED.720p.HDRIP.X264-FrangoAssado
snad ty to titulky pomůžou
http://leteckaposta.cz/991644228
asi to nebude filmový zázrak ale jsou titulky od netflixu?
The.Current.War.2019.1080p.BluRay.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Moc prosím o překlad :) Díky!!!Title budou sedět na všechno.
Ted se s verzemi Ramba roztrhl pytel.
rarbg nabízí: Rambo.Last.Blood.2019.KORSUB.HDRip.x264-STUTTER
Španělština sice v čínštíně, ale hlavně to má forced titulky, s tím už se pracovat dá.
jo nasel sem taky tu verzi na ettv diky bro
Dík za info, zatím jsem to nenašel, zatím se to asi moc nerozšířilo. Každopádně na to z časových dův
sedí na rarbg
Je venku Rambo Last Blood 2019 HC 1080p HDRip X264 AC3-EVO.
A kdes přišel na to, že se tady titulky dělají? Víš co je rip z VOD?
Palec nahoru a klobouk smekám. Super!!!A mohol by som to potom preložiť do sk?
Noach, tak veľa šťastia v preklade a aby si to nevzdal.
Projdi si diskuzi. Jedná se o učesanej translátor = shit.
Můžu se zeptat, proč se tu řeší a dělají titulky na See, když jsou české titulky součástí ripů přímo
Jedná se o titulky Dupont Lajoie (1975). Nahrát znovu nejdou, protože na serveru už jsou. Up byl 6.1
Takže admine jak to teda vypadá: jsou titule přeložený a v cajku nebo stojej za prd? Zatím jsou teda