Continuum S03E07 (2012)

Continuum S03E07 Další název

  3/7

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 7.5.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 365 Naposledy: 20.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 307 470 619 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Continuum.S03E07.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: GaRaN_, Jolinar, prunus
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce.
Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Bavte se :-)
IMDB.com

Titulky Continuum S03E07 ke stažení

Continuum S03E07 (CD 1) 307 470 619 B
Stáhnout v jednom archivu Continuum S03E07
Ostatní díly TV seriálu Continuum (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.7.2014 21:14, historii můžete zobrazit

Historie Continuum S03E07

1.7.2014 (CD1) Clear  
7.5.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Continuum S03E07

19.1.2016 11:08 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
20.5.2014 17:51 Katefarm odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.5.2014 23:38 Kristin337 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.5.2014 1:13 Rhodan_cz odpovědět
bez fotografie
dík
12.5.2014 15:52 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
díky
11.5.2014 22:57 artus6 odpovědět
bez fotografie
díky zlato :-)
10.5.2014 11:31 vandadelorean odpovědět
bez fotografie
VDAKA
9.5.2014 10:14 martinfejt odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
9.5.2014 7:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.5.2014 20:02 V0lk0v odpovědět
bez fotografie
thx hombre za titule
8.5.2014 18:48 SZoja odpovědět
bez fotografie
diky moc
8.5.2014 11:05 janajele odpovědět
bez fotografie
ako vždy skvelé titulky ...ďakujem
8.5.2014 10:18 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.5.2014 8:02 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.5.2014 7:06 robil64 odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.5.2014 0:39 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
7.5.2014 23:47 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.